Общество
Турецкий тандем и его Аврора
21 января, 2019
19568
Из Ессентуков в Анталию на самодельном велосипеде с 3-летним ребенком на руках? Почему бы и нет. Все это удивительное путешествие семьи Сердюковых, на которое их вдохновило сыроедение

Глядя на Антона и Оксану, можно начать завидовать: подтянутые, загорелые, а главное, какие-то беззаботные. Совсем недавно эта молодая семья вернулась из двухмесячного путешествия по Турции. На самодельных велосипедах, с палаткой, с маленькой дочкой за спиной они проехали больше двух тысяч километров. И откуда только такое бесстрашие берется?

Антон закончил театральный институт в Петербурге, мастер пантомимы, сейчас живет в Ессентуках, преподает актерское мастерство в центре развития для детей. А Оксана — домохозяйка, воспитывает их общую с Антоном дочь.

Как говорят они сами, в Турцию поехали за фруктами и овощами. Дело в том, что все семейство Сердюковых включая трехгодовалую Аврору — сыроеды. То есть не едят ни вареное, ни жареное, ни вообще что-либо подвергшееся термической обработке. По их словам, зимой в России фруктов немного, вот и потянуло на юг.

«Поедем в Турцию! На великах!»

— Как вам вообще это в голову пришло? На велосипедах, да еще и с ребенком…

Антон: Наверное, начало этой авантюры было заложено четыре года назад. Мы тогда отдыхали в Турции как обычные туристы, по путевке. И встретили там одного путешественника на велосипеде — молодого парня из Питера. Оказалось, он на велике отправился в кругосветку! Мы очень удивились, что бывают такие энтузиасты, обменялись контактами. И спустя годы, уже после рождения дочери, вспомнили про него.

Оксана: Мы сидим дома. Зима. Холодно. Мы не любим зиму, потому что мы сыроеды — не едим вареное. А у нас в это время года мало чего вкусного найдешь. Вот и начали мечтать об экзотических странах… И вдруг Антон с кухни кричит: «О, я придумал! Только ты сначала согласись». Я с некоторым скептицизмом, не зная, о чем пойдет речь, согласилась. «Поедем в Турцию! На великах!» — громогласно объявил Антон. А у меня вообще шок! Я дорог боюсь — даже улицу перейти страшно. Но что делать — уже пообещала.

Антон: После этого мы продали свою старенькую «Ладу Калину», чтобы купить два велосипеда. И денег даже не хватило. В итоге я решил, что буду делать велосипеды сам — чтобы легко их починить, если что-то сломается в дороге. Заказал детали на разных сайтах. И стал собирать. Потратил на это почти полгода.

— А не легче было все же купить готовый велосипед?

Антон: Говорю же! Сделать самому — куда дешевле и по качеству выше, так как ты знаешь, что ты туда ставишь. Я искал комплектующие, которые соответствовали бы нашим будущим нагрузкам. В итоге каждый велосипед вышел нам тысяч по 60 рублей, а новые обошлись бы в 100, не меньше. Да и прочные оказались — процентов на 90 оправдали себя.

Оксана: Антон во всем такой основательный. Постоянно что-то там менял, а еще устроил для Авроры сзади удобное кресло.

«Дочка сама спрашивает: «Сколько можно дома сидеть?»

— Оксана, ну, а ты сразу согласилась ехать именно с ребенком?

Оксана: У нас даже не было вариантов. Мы всегда ребенка берем везде с собой. На Байкал, на фестивали, на море. Мы не воспринимаем Аврору как обузу. Она — такой же человек, только маленький. Самая большая проблема в этом путешествии, связанная с Авророй? Мы едем с утра и после обеда, она в это время успевает поспать — у нее очень удобное кресло. А в обед, когда нам хочется отдохнуть, ее тянет подвигаться. Несовпадение это и напрягало иногда.

— И не страшно было везти дочку сзади? Вы же совсем не видите, что с ней происходит.

Антон: Не вижу, но слышу, иногда я поворачиваюсь, смотрю. Мы играем в речевые игры. Например, я ей говорю: «гррранаты, гррранаты». Она повторяет. И все деревья, которые она видит — бананы, оливки, она запоминает. И потом сама уже называет их мне. Или песни громко поем.

Оксана: Да теперь она постоянно спрашивает нас: «Ну сколько мы уже будем дома сидеть, давайте уже поедем». Однажды она даже заявила: «Хочу жить в Турции».

«В горах и фрукты слаще, и люди добрее»

— Были ли проблемы на перевалах и таможне? Все-таки дорога непростая.

Антон: Таможню на велосипеде легко пройти — без очередей. Но российские пограничники смотрят очень пристально. А грузинские и турецкие — улыбаются и пропускают быстро. Оксана знает английский. С турками легко договориться. А грузины многие по-русски говорят.

Оксана: На перевале мы просто шли вверх. С непривычки у меня поначалу болело колено. Пытались остановить машину. С пятого раза затормозила фура, которая возит окна. Туда было очень удобно загрузить велосипеды. Он нас не просто на подъем завез, но прямиком до Тбилиси добросил. Сэкономил нам два дня — их мы потратили на столицу Грузии.

— А сколько длилось ваше путешествие? Удалось еще где-то задержаться подольше?

Антон: В Турции мы провели целый месяц. Проехали Анталию, Аланию, Трабзон, Мерсин, Самсун и другие города. Оставались там на ночлег. В день мы проезжали в среднем 80 километров. Мы поняли, что для нас это оптимально.

Очень долго мы ехали по морю. Но когда мы поднялись выше в горы — пожалели об этом. Потому что в горах и воздух чище, и фрукты вкуснее, и люди гостеприимнее. В общей сложности мы проехали 2250 километров — до самой Анталии. А обратно — уже на автобусе. На все путешествие у нас ушло два месяца.

Оксана: Ночевали в основном в палатках. Мы взяли двухместную, самую легкую. Мы ее ставили в основном на пляже, в парке. Иногда местные разрешали нам поставить палатку во дворе своего дома. Есть места, где запрещено ставить палатки. В заповедниках, например. Город Чинар. Мы поставили палатку, ночью нам светят фонариком в лицо — мол нельзя. Мы объяснили, что мы с ребенком, нам негде ночевать. Но нас все равно попросили уехать — в 5:30 утра. А однажды Антону пришлось оборонять нашу палатку от кабанов.

Антон: Да, это тоже было около нашей стоянки, недалеко от пляжа. Мы услышали, что рядом бегают и хрюкают кабаны, целое семейство. Я вспомнил зоологию. Вышел и пометил в буквальном смысле, как делают это самцы, свою территорию. Вы знаете, помогло — кабаны испарились.

«Русские за границей нас вообще не воспринимали»

— И получается, все это вы затеяли главным образом из-за вашей сыроедческой диеты. Расскажите, какие у нее плюсы?

Антон: Один большой плюс. Мы не болеем. Конечно, в Турции мы что-то пробовали вареное. Люди очень гостеприимные, и, не зная языка, им очень трудно объяснить, что мы этого не едим. Турки воспринимают это, как будто мы стесняемся есть. Но потом расплата — все отекает. Ехать потом очень тяжело на вареной еде. А еще сыроедам не требуется делать прививки. Организм сам знает, что ему нужно. Он самоочищается. Вот Аврора, например, пару раз температурила. В такие моменты главное — не паниковать. Полежала, попила воды, поспала. Через день все в порядке.

Оксана: А еще это экономия! Мы как дачные воришки поступали — рвали фрукты прямо с деревьев (улыбается). Ну инжир мы не воровали, он растет как сорняк. А вот апельсины в основном рвали в чьих-то садах. Но турки сами уже не собирали их, они просто висели никому не нужные.

Антон: Да, на питание и различные мелочи уходило всего-то по 9 тысяч в месяц, итого 18 тысяч за все путешествие. Остальное — билеты на обратную дорогу, это еще 15 тысяч рублей.

— А какие люди вам встречались по пути? Вы ведь наверняка привлекали внимание окружающих.

Оксана: Люди хорошие. Нам постоянно помогали. А вот русские за границей нас вообще не воспринимали. Как будто стеснялись, что ли. Единицы только. Один раз нас подвезла девушка из Белоруссии, муж у нее был турок. Мы стояли в городе Денизли, полчаса голосовали возле кафе. И тут нам официант подносит арбуз. Разрезанный. Мы поняли, что кто-то нам его подарил. И пытается объяснить мне по-английски, что через пять минут некоторые люди нас подбросят. А так нас подвозили раза три за все путешествие.

Антон: Наш талисман — это Аврора. Видя ее, люди сразу откликаются, помогают, хотят приютить. Мы однажды ехали в горах, фура проезжает, а из окна нам выкинули большого мохнатого медведя.

А еще все грузины и турки любят тискать детей. А Авроре это не нравилось. Поначалу она пищала, отворачивалась. Только потом стала людям открываться и доверять — как будто какой-то блок ушел. Из путешествия она вернулась свободной, да и мы тоже. Теперь вот в Индию собираемся: и фруктов поесть, и Азию увидеть. Туда — на самолете, а по стране — опять на великах! Индия очень колоритная. А Турция — это тренировка такая была.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Кавказ согреет. 7 термальных источников для зимнего отдыха
От древних легенд до современных SPA-процедур. Рассказываем, где на Северном Кавказе можно круглый год купаться под открытым небом
От лаборатории к заводу: как Ставрополье стало пионером российского производства лактулозы
Местный молочный комбинат и ученые СКФУ создали технологию, которая может изменить фармрынок и пищевую индустрию страны
Северный Кавказ: какие регионы входят, как добраться и что посмотреть туристу
Подробный гид по Северо-Кавказскому федеральному округу к 16-й годовщине его образования
Вместо карьеры в Москве — вид на горы
Четыре истории девушек из разных уголков России, которые нашли свой дом на Кавказе. Что заставило их остаться в регионе?
Полная версия