На Северном Кавказе живет немало народов — коренных и переселившихся сюда. Например, в Кабардино-Балкарию еще в советские времена приехали корейцы. Прежде они в основном жили в Майском районе и занимались сельским хозяйством, сегодня же расселились фактически по всей республике и работают в самых разных сферах. Попробовали выяснить, как корейцы перебрались на Кавказ, на примере семьи Людмилы Ким из Нальчика, которая вот уже 25 лет работает в гериатрическом центре.
История любви
— В советское время в Кабардино-Балкарии проживало около 5 000 корейцев. Сейчас — чуть меньше 3 000. К сожалению, молодежь уезжает.
Мой дедушка Ким Хан Гу прошел сложный путь от крестьянина до Героя Социалистического труда. Он родился в Корее в начале ХХ века в бедной крестьянской семье и мечтал перебраться в большую Россию, где много свободной земли. Бабушка Огай О Ле была из зажиточной семьи, но ей, несмотря на разницу в социальном статусе, приглянулся высокий, красивый, работящий парень. Они поженились, когда ему было 17, ей — 14. Пешком отправились в Китай, где купцы научили их говорить по-русски. Затем переехали в Россию и обосновались на Дальнем Востоке, в Амурском крае.
По этническому признаку
— В начале XX века в России было несколько десятков тысяч корейцев. Но в 1937 году их выселили в Казахстан и Узбекистан. Япония вторглась в Китай, а Корея тогда была частью Японской империи. Поэтому корейцев посчитали неблагонадежными. Корейцы стали первым в советской истории народом, который был депортирован по этническому признаку. Людей перевозили в составах для домашнего скота.
Семья дедушки попала в Казахскую ССР. В дороге они не потеряли ни одного ребенка, хотя путь был долгий и сложный. Бабушка как-то смогла закутать детей в теплые одеяла и даже рис насыпала по карманам. Тогда моему папе исполнилось всего 9 лет. В первую ночь их поселили в здании царской тюрьмы, потом казахи стали забирать их в свои юрты.
В 1943—1944 годах были депортированы в Среднюю Азию и Казахстан карачаевцы, чеченцы, ингуши, балкарцы. Там корейцы впервые столкнулись с кавказцами. Жили вместе и даже учили языки друг друга. Чеченский — самый сложный, а балкарский — звучный, звонкий, легкий.
Как одна семья
— Дедушка занялся тем, что знал лучше всего, — выращиванием риса. Его назначили звеньевым рисоводческого звена в колхозе. В 1949 году он был удостоен звания Героя Социалистического Труда с вручением ордена Ленина и золотой медали «Серп и Молот». Вот такими трудолюбивыми были наши предки.
Возвращаться на Дальний Восток корейцам не разрешали, поэтому в 1953 году наша семья переехала в Грозный, где у моего папы было много знакомых. Он был чемпионом Казахстана по боксу, тренировал детей. Через три года перебрались в Кабардино-Балкарию — в Майский, потом в Нальчик.
Сохранилась история о том, как семья дедушки переехала в Нальчик. Соседи увидели, что дом купили, но там только стены — ни крыши, ни полов. Собрались вечером, принесли мясо, лакумы. Дядя Миша, он возил министра внутренних дел республики, обошел всех. Одни дали двери, другие — материалы для крыши, третьи — рамы… Так начали жить в ветхой времянке: земляная печка и семья вокруг нее на циновках.
Хорошие были времена: кабардинцы, русские, евреи, осетины жили как одна семья. Всех соседей помню до сих пор.
От рождения до смерти
— Для корейцев, как и для кавказцев, очень важны традиции. Уважение к старшим занимает особое место в нашей культуре. Самые важные события в жизни корейца — это рождение ребенка, свадьба, 60-летие человека и похороны.
Во время свадебной церемонии проводится ритуал, когда молодожены кланяются родителям жениха и получают от них напутствия. А на первый день рождения ребенка проводится церемония предсказания будущего. Ребенку предлагают на выбор несколько предметов: книги, рис, деньги, инструменты
60-летие символизирует завершение полного цикла восточного календаря. Во время праздника родственники выражают уважение к старшему в глубоком поклоне. У нас сохранились фотографии юбилея дедушки, когда все внуки стоят перед ним на коленях в знак глубокой любви и почтения.
Сакральное значение имеет традиция проводов человека в последний путь. Накрывается стол, готовятся ритуальные блюда, которые должны быть расставлены в определенном порядке. Вечером накануне похорон молимся за покойного, а все его вещи должны быть сожжены. Считается, что так согревается земля перед похоронами.
Сохранить язык
Фото: © Татьяна Свириденко/ТАСС
— Пока старшие были живы, дома говорили только на корейском. Мы и сейчас с братьями общаемся на родном языке, но в речи уже много заимствований из русского.
На улице Матросова в Нальчике была наша церковь, там детей учили родному языку. Приезжал пастор с учителем корейского, привозили литературу. Моя внучка училась там, она прекрасно знала корейский, общалась, умела писать. Но сегодня в большинстве своем молодые корейцы не знают родного языка, а это большая проблема.
Чувствую себя российской кореянкой. Но очень хочу съездить на родину дедушки, считаю, это наша святая обязанность — побывать на земле предков.