Туризм
Главное - будь мужчиной
8 июня, 2015
587
Глава турфирмы Дмитрий Лемешев и частный гид, этножурналист Владимир Севриновский – о «диких москвичах», о неправильных СМИ, о традиционной культуре и о своей многолетней любви к Кавказу

Редакция проекта "Это Кавказ": Развивать туризм на Кавказе сразу после войн в Чечне и Южной Осетии – затея довольно смелая. Как вы ввязались в эту авантюру?

Дмитрий Лемешев: Лет семь назад мы с другом решили издать путеводитель по какому-нибудь региону. На дворе был очередной кризис, так что весь наш стартовый капитал составлял 6000 рублей. На Аляску с таким бюджетом не сгоняешь, а вот съездить автостопом на юг вполне реально. Так в наших планах появился Кавказ. Отправились в Южную Осетию и Нагорный Карабах, набрали информации и вернулись зимовать в Москву. Надо писать, а нам буквально есть нечего. Вот и решили, пока путеводитель не издан, создать турфирму – для этого капитал не нужен - и, пользуясь новыми знаниями, возить людей на Кавказ. Массовый туризм нам был неинтересен. Хотелось создать что-то свое, особенное. Мы изначально решили, что станем лучшими в мире гидами по Кавказу. Правда, первую прибыль мы получили лишь года через четыре.

С Южной Осетии мы быстро переключились на Северную, где у нас было много друзей. Потом блог-тур по Ингушетии, впечатления невероятные. Стало ясно, что туда тоже обязательно надо везти людей. Следующим стал Дагестан. Из книг я понял, что это самый колоритный регион Кавказа, с хорошо сохранившейся традиционной культурой. Но поначалу было страшно, первая ночь в Махачкале подтвердила худшие опасения. К счастью, дальше все было совсем иначе. Хозяева домов и главы селений передавали нас друг другу по цепочке – не поездка, а сплошная череда чудес.

Владимир Севриновский: Мое первое знакомство с Дагестаном было мирным – подруга из селения Дюбек пригласила погостить в августе, когда на Кавказе «сезон свадеб». По итогам поездки я написал статью, которая так не соответствовала общему потоку страшилок об этой республике, что один из читателей даже предположил, будто власти создали одну потемкинскую деревню специально для журналистов.

Зато в Чечне мне «повезло». Мы с подругой путешествовали по республике автостопом. Первый же остановившийся чеченец гостеприимно распахнул багажник и скомандовал: «Полезайте!». Мы напряглись, а он расплылся в улыбке: «Да шучу я, шучу». Наш новый знакомец, несмотря на своеобразный юмор, оказался отличным собеседником и вдобавок довез нас до места назначения, хотя ему надо было ехать совсем в другую сторону. На Кавказе так часто бывает.

– Не боитесь, что ваши туристы угодят в подобные ситуации?

Дмитрий Лемешев: Нисколько. Теперь мы знаем регион, выбираем самые надежные маршруты и в принципе не посещаем места, где опаснее, чем на улицах Москвы или Берлина.

– Что мешает развитию туризма на Северном Кавказе?

Дмитрий Лемешев: По большому счету, ничего. Лично я не согласен с курсом на создание горнолыжных кластеров. Мне интересно традиционное общество – не законсервированное в заповеднике, а встроенное в современный мир. Все эти курорты убивают культуру гостеприимства. Следы подобной политики отлично видны на черноморском побережье, где туриста воспринимают как ходячий мешок денег. Я бы предпочел этно- и экотуризм. Чтобы люди останавливались в домах у крестьян и ремесленников, которые с удовольствием принимают гостей, но это для них не основное занятие. Сельские гостевые дома могут стать инструментом культурного обмена между севером и югом. Нам есть чему друг у друга поучиться!

Владимир Севриновский: Очень хочется упрощения визового режима. Через границу, в Грузии, бродят толпы иностранцев, которые бы охотно заехали в Ингушетию или Дагестан и оставили там свои доллары – если бы их пустили. И даже если виза есть, грузинскую границу можно пересечь за несколько минут, а на российской ожидание может затянуться на много часов.

Но прежде всего, мне кажется, развитию туризма мешает своеобразная работа СМИ. Все мои туристы поражаются контрасту между реальными кавказцами и тем, как их изображают в прессе. Наверное, больше нигде в России не встретишь столь вопиющего несоответствия. Конечно, во многом виноваты сами южане, которые в Москве ведут себя совсем иначе, нежели в родной республике, где за малейшее проявление неуважения им даст по голове суровый дед. Но непонимание правил поведения работает в обе стороны. В одном ауле горцы двое суток возмущались поведением московской журналистки, закурившей при мужчинах. На Кавказе это считается верхом неприличия. Мне пришлось выслушать все мнения о «диких москвичах», понаехавших в прекрасные кавказские горы со своими дурацкими обычаями. Наши культуры очень разные, нужно учиться взаимопониманию. 

– И чему вы сами научились на Кавказе?

Владимир Севриновский: После первых же визитов на юг я понял, что такое истинное гостеприимство, и встречаю гостей совсем иначе. Готовлю много новой и вкусной еды и учу этому своих знакомых. Правда, как мы ни пытались воспроизвести в Москве аварские чуду с тыквой и луком, все равно получается не так вкусно, как у моих махачкалинских друзей.

Дмитрий Лемешев: А я теперь не могу выпить без тоста. Изменились отношения в моей семье. Я не слепо копирую местную культуру, а стараюсь взять от нее самое важное и лучшее. В чем ценность Кавказа для России? Он в значительной степени сохранил традиционный уклад, схожий с тем, что когда-то был у славян. Изучая кавказскую культуру, познаешь свою собственную, ценности своего народа.

– Какие именно?

Дмитрий Лемешев: Я отвечу цитатой из осетинского фильма «Хохаг». Там племянник говорит дяде: «Я хочу стать абреком, как ты». А тот ему отвечает: «Не важно, будешь ли ты князем, абреком или крестьянином. Главное - будь мужчиной». Это для меня основное. Всегда быть самим собой, блюсти честь и порядочность. В этом – основа традиционного общества. В старину и на Кавказе, и на Волге купцы просто ударяли по рукам – и этого было достаточно для миллионной сделки. Им не нужна была бумажка.

– Не обжигались на этом?

Дмитрий Лемешев: Случалось, и нередко. Традиционное общество тоже разрушается. Древние обычаи умирают, и образовавшуюся пустоту надо заполнять. К примеру, много молодых осетин изучают свою культуру, возрождают ее, привносят в повседневную жизнь. А другие считают свое старым и отсталым, отбрасывают его и остаются с глобальным ширпотребом.

Владимир Севриновский: Сейчас на Кавказе часто встречается смесь ислама, древних доисламских обычаев, советской культуры и современных городских веяний. Все это друг другу противоречит, а что возобладает, прогнозировать не берусь. К тому же при депортации 1944 года погибли старики, носители подлинных традиций. В Чечне во время недавних войн была практически уничтожена грозненская интеллигенция. Из-за этого сейчас прошлое сильно мифологизировано. Мировоззрение во многом базируется не на прерванных старых традициях, а на представлениях о них, далеко не всегда корректных.

– Поэтому особенно важны ученые, сохраняющие подлинные знания...

Владимир Севриновский: Сейчас на Кавказе работает много высококвалифицированных специалистов. В Дагестане уже несколько лет живет американский антрополог Дейв Хейтон. Недавно я путешествовал по горным селениям вместе с Кристиной Ковальской, социологом из Парижа. Она думала приехать дней на двадцать, но этого оказалось мало. В итоге Кристина начала планировать следующую командировку еще до возвращения во Францию. Не отпускает ее Кавказ. А Ирина Стародубровская из Института экономической политики – просто кладезь знаний обо всем интересном в регионе. Столь же важны мастера, сохраняющие традиции. Ювелиры из селения Кубачи с их домашними музеями, старая горшечница Хадижат Алибецева из Балхара, которая еще помнит секреты старинной керамики, удивительный кузнец Мовлади Юсупов из чеченского города Шали – много лет с ним знаком, и не устаю восхищаться. Редко доводится встречать столь светлых и увлеченных людей.

Дмитрий Лемешев: В Кабардино-Балкарии есть несколько интереснейших ученых. Феликс Наков – доктор исторических наук, директор национального музея, который виртуозно владеет шашкой и отлично про нее рассказывает. Руслан Мазлоев – прекрасный мастер адыгской циновки, который не только знает традиционные стили, но и творит настоящее современное искусство. Вообще, культура черкесов имеет на удивление много общего с японской. Циновки, единоборства... Кодекс самурая и неписаный кодекс черкесского аристократа во многом схожи. Равно как и катана с шашкой.

– Чем отличаются иностранные клиенты от отечественных?

Дмитрий Лемешев: С иностранцами и проще, и сложнее. Они почти ничего не знают о кавказских войнах, не слышали про Лермонтова, не ассоциируют с Кавказом Толстого. Их жизнь так упорядочена, что иногда они видят живой порыв гостеприимного горца, а им кажется, что это – часть экскурсии. При этом, единожды задав вопрос о безопасности и получив утвердительный ответ, они спокойно приезжают, а наши поначалу побаиваются.

Владимир Севриновский: Как и мы с тобой в первый раз.

Дмитрий Лемешев: И так же, как мы, многие из них возвращаются на Кавказ вновь и вновь.

Редакция проекта «Это Кавказ»

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
В Нальчик — за необычным контентом
Победители Всероссийского конкурса юных журналистов и блогеров «ЮНПРЕСС: о науке» отправились в медиаэкспедицию в КБР
34 маршрута к вершинам, альпинистские рекорды и тайны Ассинского каньона
Эксклюзивное интервью министра культуры и туризма Республики Ингушетия Залины Льяновой
Дом с историей. 113 лет нальчикского медфака
Эти стены застали времена Дикой дивизии и видели горянок, которые боялись учиться. Факты о здании медфака, неизвестные даже нальчанам
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Полная версия