Культура
«Мы не боимся ставить спектакли, которые другие отметают». Чем живет один из главных театров Северного Кавказа
8 октября, 2024
Шекспира тут играют на осетинском, а один из актеров недавно получил «Золотую маску» — в Москву на гастроли приехал театр Тхапсаева, ставший открытием последних лет

Открытие Дома Вахтангова, восстановление старейшего кинотеатра на Северном Кавказе, международные фестивали искусств — культурная жизнь осетинской столицы становится все насыщеннее. Во многом это происходит благодаря театру имени Тхапсаева: тут и шекспировские страсти, перенесенные в 90-е, и итальянские революционеры с кавказским колоритом. Поговорили с актерами и худруком — о планах, принципах и постановках.

Безумный король с «Золотой маской»

Северо-Осетинский государственный театр имени В. Тхапсаева, один из главных в республике, недавно привозил в Москву свои спектакли — в рамках празднования 100-летия образования региона и 250-летия его присоединения к России. В Малом театре показали «Короля Лира», а в Театре имени Пушкина — постановку режиссера Эльдара Трамова по роману Этель Войнич «Овод».

Гастроли прошли при поддержке Росконцерта, Министерства культуры России, главы Республики Северная Осетия-Алания Сергея Меняйло и концертного агентства «Мерт».

Сам осетинский театр тоже вскоре отметит юбилей. В 2025 году ему исполнится 90 лет. За это время он пережил много перемен. Нынешний художественный руководитель Гиви Валиев наметил новый курс, по которому сейчас движется театр.

Один из итогов работы — премия «Золотая маска 2024» в номинации «Главная мужская роль». Награду вручили актеру Алану Албегову за образ короля Лира.

Режиссер Гиви Валиев перенес действие пьесы в Россию начала 1990 годов. В постановке нет классических пышных декораций — на сцене минимализм, который подчеркивает глубокую актерскую игру.

Спектакль динамичный: артисты перемещаются со сцены в зал, шут кричит реплики, спускаясь с помоста к зрителям, двери хлопают, стулья двигаются. Внимание удерживается не пафосом, а простыми, но действенными приемами.

Гиви Валиев соединил две эпохи: зритель слышит имена Корделия, Гонерилья, титулы герцог Альбанский и Корнуольский, но видит флаг Советского Союза, костюмы-тройки и резиновые сапоги. При этом режиссеру удается соблюдать баланс, переплетая психологизм и действие.

Сначала сцена пуста, актеры одеты с иголочки и каждая фраза выверена — лишь несколько моментов говорят о том, что здесь творится на самом деле. Знакомый с произведением зритель знает, что будет дальше. Король должен сойти с ума. Но в это просто невозможно поверить: перевоплощение такого твердого, самодостаточного персонажа кажется невозможным.

Исполнитель главной роли Алан Албегов очень медленно впускает в себя безумие — и вот он уже сумасшедший старик, бегающий по сцене с куклами, которых называет дочерями.

Осетинская постановка не обошлась и без горячего кавказского нрава: на сцене стреляют из пистолета, дерутся и швыряют друг друга об стены. Но главная фишка спектакля — Шекспир заговорил на осетинском языке. Зрителям выдавали наушники с синхронным переводом.

Итальянская экспрессия с кавказским акцентом

На осетинском идет и другой спектакль театра — пьеса «Овод» по книге Этель Лилиан Войнич. Режиссер Эльдар Трамов по-новому изобразил революционную Италию. По его задумке главного героя играют сразу два человека: начинающий артист Алан Дзигоев и художественный руководитель театра Гиви Валиев.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Театральный сезон открыт: 7 постановок во Владикавказе, которые нельзя пропустить
Вечная классика, современные пьесы, экспериментальные представления — гайд по культурной столице Северного Кавказа

Первый — романтичный юноша Артур Бертон, который страстно влюблен и верит в идеологию свободного народа. Другой — он же, но спустя многие годы израненный и жалящий всех вокруг журналист с псевдонимом Овод. Каждый по-своему видит жизнь, но оба находятся рядом весь спектакль.

Мироощущение Артура изменится из-за предательства отца, кардинала Монтанелли в исполнении Алана Албегова. Как и в «Короле Лире», в «Оводе» он перевоплотился в родителя, которому сложно выстроить отношения с ребенком. Персонаж Албегова не может выбрать между любовью к Богу и сыну-революционеру.

Театр изнутри

Художественный руководитель, актер и режиссер Гиви Валиев рассказал, почему на московские гастроли привезли именно эти спектакли.

— Каждый театр для гастролей выбирает свои лучшие спектакли, поэтому мы решили, что зрители должны увидеть «Овода» и «Короля Лира». А 10 октября мы даем пьесу «Газдановы» в Театре Вахтангова. Это история всей страны. На примере одной семьи мы хотели показать боль и страдания народа во время Великой Отечественной войны. У человечества короткая память, поэтому важно говорить о таких событиях.

У нас был план, который выполнили за три года, и последний пункт в нем — получение «Золотой маски». Теперь наша задача — не опускать планку и продолжать работать над репертуаром. В театре можно сделать отличный ремонт, да что угодно можно сделать. Но, если нет репертуара, нет гастролей, фестивалей, кочевой жизни, театр станет вариться в собственном соку и перестанет быть интересным. Поэтому помимо московских гастролей у нас тур в Абхазию, Южную Осетию, Белоруссию.

Надо любить дело, которым занимаешься. Мы не боимся ставить спектакли, которые другие заведомо отметают. Видим, что у нас получается, и идем дальше.

Призма престижной награды

Актер Алан Албегов поделился, как готовился к ролям:

— Короля Лира должен был сыграть невероятно талантливый Сурен Хугаев, но, к сожалению, его не стало. Тогда роль поручили мне. Поначалу было сложно, потому что для меня главный персонаж — глубокий старик, но художественный руководитель убедил меня, что мы не будем играть возраст, мы будем играть историю короля Лира, историю развала Советского Союза. Гиви Валиев разглядел в шекспировских страстях именно эту историю.

В «Оводе» у меня также изначально была другая роль, я должен был играть отца Карди в небольшом эпизоде. Все изменилось буквально за неделю до премьеры. Но чем дальше мы играем, тем этот персонаж становится мне ближе.

Да, сложно друг за другом играть два спектакля, но другого выхода нет. Король Лир оставляет большой эмоциональный, моральный, физический груз, но мы справимся.

Как говорит Алан Албегов, он старается не думать об ответственности, которая на него свалилась после получения премии «Золотая маска». Артист уверен, что нужно продолжать трудиться и отдавать все силы театру. Ведь он для него — не просто место работы, а удивительный мир, который не дает закостенеть.

По словам Алана, осетинский театр сохраняет культуру и язык, при этом меняется, ищет новые режиссерские и актерские формы, поэтому он будет интересен не только зрителю в других городах, но и туристу, который решит посетить Владикавказ.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Кармадонское ущелье в Северной Осетии: где находится на карте, как добраться и что посмотреть
Кармадонское ущелье в Северной Осетии печально известно гибелью съемочной группы Сергея Бодрова-младшего в 2002 году
Кто такие кунаки на Кавказе, перевод
Куначество — это больше чем дружба. Свои люди на Кавказе в прошлом были залогом выживания, а сейчас — гарантией того, что вам всегда придут на помощь
Две свадьбы, одно уголовное дело и много трюков: как снимали «Свой среди чужих, чужой среди своих»
50 лет назад на экраны вышел первый фильм Никиты Михалкова. Снятый в окрестностях Грозного, он стал культовым для российских зрителей и судьбоносным для режиссера
7 горнолыжных курортов Северного Кавказа для новичков, профессионалов и всей семьи
Собрали актуальные цены на ски-пассы, проверенные отели, кафе и выяснили, куда лучше отправиться новичкам и семьям с детьми, а куда — опытным спортсменам
Лывжа: как приготовить осетинский суп, классический рецепт от шеф-повара
Горячий, сытный, вкусный — суп лывжа полон больших кусков хорошего мяса. Его готовят на домашних кухнях и подают в ресторанах. Отличное блюдо, чтобы убедиться: Северная Осетия — это не только пироги
Кто такие нохчи? Как переводится слово и почему чеченцы так называют друг друга
Лингвисты и историки объяснили, откуда появилось слово и что оно означает
Полная версия