Казачий диалект Ставрополья — яркая часть местной культуры, до сих пор живущая в речи жителей станиц. Вместе с Анной Етко, кандидатом филологических наук и доцентом департамента лингвистики Северо-Кавказского федерального университета (СКФУ), разбираем популярные казачьи выражения, которые до сих пор можно услышать в разговорной речи.
В станицах Ставрополья на застольях или на местных базарах можно часто услышать слово «кукОмница», или «кукОвница» (здесь и далее заглавной буквой выделено ударение). Так говорят о домовитой женщине, которая усердно ведет хозяйство, но часто в ироническом контексте: «Ну что за кукомница: что ни день, то кундюбы».
Возможно, слово попало в обиход казаков из Пермской губернии, объясняет лингвист. На Ставрополье о хорошей хозяйке также могут сказать «по дому придатная», то есть способная к определенному делу.
Где кукомница, там и кундЮба. Эту фразу можно услышать от старшего поколения не только в казачьих станицах, но и в городах-курортах Ставрополья. Кундюба — это сложное, праздничное блюдо, не просто требующее длительного приготовления, а нечто непривычное для жителей станицы. Например, холодец — это не кундюба, в отличие от салата с горгонзолой или домашнего торта.
Иногда так называют богато накрытый, разнообразный стол (особенно если без повода). В русской же кухне, уточняет Анна Етко, кундюбы (они же кундюмы, кундупцы, кундюпцы, кундюбки) — старинное блюдо, представляющее собой пельмени с грибной начинкой.
«ЛЫндить» — хитро или нагло отвертеться от работы. «Усе у огороде, а он по-над забором и у дырку и слындил», — можно услышать на Ставрополье. Слова с таким образным значением, яркой внутренней формой часто встречаются в речи жителей казачьих станиц, и в наше время отличающейся образностью.
Слово имеет общее происхождение с донским диалектом. Казаки из этих краев также говорят «лында» — про лодыря, бездельника. Второе значение слова в донском говоре — выигрышная комбинация в одноименной карточной игре.
«КулЮкать» — одно из самых распространенных общеказачьих слов, также встречается в фонетическом варианте «кулючить». Оно означает долго искать или ожидать кого-то или что-то. Например, можно услышать: «Иде я тебя буду кулюкать?» — в смысле «Где мне тебя искать?»
Встречается слово в и составе поговорок: «Не привыкать кулюкать» — о засидевшейся в девках девушке. Образность связана с прямым значением — «водить» в детской игре в горелки, прятки. Саму детскую игру, где одни участники убегают и прячутся, а другие их ищут, называют «кулючки».
Фраза «дать жОшки» означает «наказать» или «побить». Это выражение может звучать угрожающе, но часто используется в бытовом контексте с долей юмора. Оно связано с традициями в казачьих семьях, где физическое наказание считалось частью воспитания.
По словам Анны Етко, можно привести еще множество диалектных слов, которые до сих пор встречаются в речи жителей казачьих станиц Ставрополья. Например, навскосЫ — наискось; надЫсь — недавно; вОлглый — влажный, высохший не до конца; дЮже — очень сильно; нехАй — пусть, пускай; муздЫкаться, муздОхаться — выполнять бессмысленную работу; басЕнь — колодец для дождевой воды, порОжки — крыльцо.