Мое дело
Женщина с характером батирте
18 октября, 2023
Каждый, кто бывал в Кубачи, наверняка поднимался на старую башню и встречал женщину в белом покрывале с вышитыми узорами. Фатима Кишова хранит не только ключи от музея, но и секреты золотного шитья

Хранительница ключей от кубачинской башни, чудотворница-мастерица, популяризатор и защитница знаменитой золотой вышивки, она и сама не может понять: то ли она заколдованная принцесса, заточенная в башне, то ли сам дракон, охраняющий ее, а заодно и кубачинское искусство вышивания от забвения. А охранять и защищать приходится, проявляя характер и настойчивость. Но все это оправдано мечтой — поднять золотую вышивку до уровня прославленного ювелирного мастерства односельчан, чтобы еще больше подчеркнуть красоту и уникальность Кубачи, где женщины до сих пор бережно хранят народный костюм, носят вышитые узорами белоснежные платки-казы и передают их из поколения в поколение.

На мастер-классах по золотному шитью, которые Фатима проводит в России и за рубежом, магией золоченой нити одинаково увлекаются и взрослые, и дети. Сначала возникает интерес к вышивке, а затем и к горному селению, где она рождена.

Среди мальчиков

— У меня четыре брата и ни одной сестры, — рассказывает Фатима. —  Вся моя жизнь прошла среди мальчиков. Даже работаю в башне — месте, где служили батирте, грозные богатыри. Может, потому у меня такой сильный характер?

Я родилась в Фергане. Мой отец уехал в Узбекистан в поисках лучшей жизни и жену-кубачинку увез туда. В детстве я находила занятия себе сама. Занималась балетом, потом записалась на уроки макраме. Приехав на каникулы в Кубачи, гордо носила украшение — собственноручно сплетенную подвеску. Кто-то из кубачинцев посмеялся, сказал родителям: «Вы что, не можете ей золотую цепочку надеть?!» Тогда меня задело, что кубачинцы, которые сами занимаются ручным трудом, не увидели ценности моей работы, но это не остановило моего творческого порыва.

Генетический код

— Вышивка присутствует в моей жизни с детства. Я училась, глядя, как вышивает мама и другие женщины. Кубачинки всегда вышивали для себя традиционные платки — казы. В Узбекистане мама ходила в гости к землячкам, и там они не семечки грызли, болтая, а рукодельничали. Я наблюдала за женщинами и понимала: так и должно быть. Это как генетический код, заложенный с рождения.

Мне нравилось рукодельничать. Сначала, как все девочки, просто играла в куклы и шила для них платья. Как-то сшила для своей куклы наряд, вырезав кусок из маминого платья, висевшего в шкафу. Потом собирала приданное для этой куклы: смастерила одеяльце, а на игрушечном пододеяльнике вышила свою первую вышивку.

Мастерство вышивания передалось мне по наследству. Сестра отца была мастерицей, любила вышивать, работала на заказ.

Мой идеальный день начинается с чашки чая и вышивания. Вышивка, как медитация, наполняет меня вдохновением на другие дела: хлопоты по дому, работу, общественные занятия. Если в течение дня не удается взять вышивку в руки хотя бы на пару часов, я чувствую себя обессиленной и раздраженной.

Возвращение в Кубачи

— Мы вернулись в Кубачи во время перестройки, когда мне было 15 лет. В Узбекистане нас часто путали с турками-месхетинцами. Когда в 1989 году волна ксенофобии против них переросла в резню и погромы в Ферганской долине, мама настояла на возвращении на родину.

Бабушка упрекала родителей за то, что лелеют «белоручку» — единственную дочку в семье. Но я всегда старалась вести себя достойно, соответствовать традиционным нормам и порядкам, научиться всему, что должна уметь кубачинская женщина. Не хотела быть похожей на городских девочек, которых кубачинцы иронично называли «немогукъал» — «девочки-не могу», потому что именно так они чаще всего отвечали на просьбы помочь по хозяйству.

Первая работа

— В Кубачи ценятся старинные платья, платки и вышивки, которые передаются в роду от матери к дочери. У моей мамы их не было. Бабушка не смогла их передать, хотя ее отец был богатым купцом. Во время революции его раскулачили, и ничего не осталось.

Как-то тетя принесла старинный парчовый подзор — кайму для каза. Мы вместе с мамой загорелись повторить его. Перенесли рисунок и стали вышивать «под старину», каждая для себя. Мне тогда было 16 лет. В этом возрасте кубачинки начинают носить каз. Это сейчас считается, что девичий наряд временный, не стоит в него вкладывать ручного труда, поэтому используют машинную вышивку. А раньше каждая девочка должна была сама себе вышить свое первое покрывало. И моей первой значимой работой стал этот подзор для каза.

Ключи от Кубачи

— После школы я хотела поступать в медицинский институт, но отец посчитал, что лучше выдать меня замуж. Я вышла за Абдусалама — он покорил меня терпением, ждал три года, пока я не согласилась.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Семь секретов кубачинского платка
Казалось бы, платок как платок, но внимательному наблюдателю он может многое рассказать о своей хозяйке и ее семье

Я родила двух сыновей. Но ограничиваться семьей не хотела, стремилась на работу. Устроилась «коробочницей» в упаковочный цех Кубачинского ювелирного комбината, позже работала смотрительницей в доме-музее имени А. Абу-Бакара.

После реставрации в 2008 году кубачинская башня перешла под эгиду Школы искусств, мне поручили стать хранительницей ключей от нее. Занялась наведением порядка в башне, оформила стены вышивками по мотивам авторских орнаментов народных мастеров-ювелиров из Кубачи: Абдуллы Абдурахманова (его имя носит кубачинская Школа искусств), Гаджибахмуда Магомедова, Гаджиомара Изабакарова, Расула Алиханова.

Захотелось показать золотую вышивку и за пределами родного села. Я предложила декорировать работами учениц Школы искусств пространство выставки молодых кубачинских мастеров-ювелиров в музее «Дагестанский аул» в Махачкале.

В 2018 году мы выиграли грант главы Республики Дагестан на сохранение и развитие народного промысла «Золотая вышивка».

В 2019-м организовали две выставки, посвященные головному убору кубачинок: «Каз. Белое золото Кубачи» совместно с Национальным музеем в Махачкале и «Золотые узоры Кубачи» в Москве — совместно с Республиканским домом народного творчества.

Кубачинский стиль

— В этом году на III Всероссийском фестивале народного творчества в Кубачи мы устроили демонстрацию традиционного народного костюма. Показали, какими были наряды в прошлом и как кубачинский женский костюм сохраняется в наши дни. У нас сложился большой и дружный коллектив моделей разных возрастов — от девочки до бабушки. Некоторые еще смущаются сцены и зрителей, но, уверена: со временем мы будем чувствовать себя более уверенно.

Моя мечта — сохранить традиции и одновременно привнести что-то свое, вывести золотую вышивку из тени наших мастеров-ювелиров, создать кубачинский стиль со своим особым кодом — коллекцию современной одежды, в которой сочетается рукоделие женщин и мужское ювелирное мастерство.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Еда без ничего. Как живет единственная на Северном Кавказе сертифицированная пекарня без глютена
Как диагноз ребенка подтолкнул инженера из Ставрополя открыть пекарню для тех, кому даже крошка обычного хлеба может быть опасна для жизни
Сила воды: как рождается дагестанская минералка
От древних горных источников до современных заводов — рассказываем, как добывают и разливают легендарные воды
Герой России Хантемир Султанов: «Мы защищаем свою Родину, а значит, и свою семью»
В преддверии Дня Героев Отечества мы пообщались с подполковником Хантемиром Султановым — отважным сыном Дагестана, чья жизнь стала олицетворением беспримерного мужества
Тропики на шести сотках
Киви, миндаль, фисташки, авокадо, финики и ягоды годжи из собственного сада во Владикавказе — не утопия, а реальность для агронома Валерия Кабанова
Вросшие в камень: кафе и рестораны в необычных местах Кавказа
В регионах СКФО архитектура не пытается подчинить себе природу, а учится у нее. Кафе и рестораны, словно выросшие из скал, доказывают: на Кавказе даже камень становится частью уютной атмосферы
Полная версия