Иностранцев в Черкесске видно сразу. Яркая внешность, непривычная одежда и чужая речь заметно выделяют их среди местных жителей. И если к многочисленным индийским студентам технологического вуза окружающие уже привыкли, то появление в общественных местах 32-летней бразильянки Лиэйж Марконато у многих вызывает неподдельный интерес.
Супруги Серджио и Лиэйж (или, как она сама просит ее называть, Лия) Марконато родом из Бразилии, где Лия преподавала английский детям в частной языковой школе, а Серджио, инженер по образованию, был занят в семейном агробизнесе. Но мечтал сменить обстановку:
— Я всегда чувствовал, что я не на месте. Меня тянуло к неизведанным, более комфортным условиям жизни. Климат, качество жизни и продуктов в Бразилии оставляют желать лучшего. И мы стали искать подходящие места для переезда. Сначала мы оказались в Китае, где прожили около года, но потом я предложил жене перебраться в Россию.
Моя родня не восприняла всерьез наши намерения, посчитав их сумасшествием. В сознании бразильцев Россия — очень закрытая страна, попасть в которую, а тем более там поселиться, просто невозможно. Они поверили нам, лишь когда увидели визы в наших паспортах, и посчитали, что нам крупно повезло.
Россия меня интересовала давно. На юге Бразилии есть несколько иностранных колоний, в том числе и русская. Мы неоднократно там бывали и чувствовали, что нам близка эта культура. Там же впервые попробовали пельмени со сметаной, которые теперь очень любим.
Мы не хотели жить в Москве или в Санкт-Петербурге: ритм больших городов не для нас. Здесь же, в Черкесске, нам идеально подходит климат, даже исчезли проблемы со здоровьем, мы питаемся натуральными продуктами. Нам интересно здешнее культурное многообразие, традиции, которые очень почитаются в обществе. Здесь открытые и отзывчивые люди. Нам всегда стараются помочь — в магазине, на улице, в транспорте. Мы не чувствуем себя в гостях.
Рано оставшись сиротой, Лия переехала к тете в США. Училась в начальной и средней школе в Чикаго, там и выучила английский.
— В Америке старшеклассники должны выполнять какую-то социальную работу, чтобы получить высшее образование. Я помогала маленьким детям из разных стран с домашним заданием по английскому языку. Так я открыла в себе страсть к преподаванию. Целый год была учителем-волонтером. Потом вернулась в Бразилию, где погрузилась в преподавательскую работу.
Чтобы расширить свой опыт, работала учителем в Китае. Мы жили в небольшом городке. В моем классе в государственной школе было 63 ученика. Они очень дисциплинированные и, как правило, хорошо учатся. Когда мы решили переехать в Россию, я направила свое резюме в разные языковые школы. Пришло несколько приглашений, в том числе в Москву, но мы выбрали Черкесск и нисколько не пожалели. Ощущение, что мы дома, нас не покидает.
В России мне было достаточно легко адаптироваться в новых условиях. Больше всего меня удивило, как окружающие реагируют на меня, на мою необычную внешность. Они принимают меня такой, какая я есть. Я благодарна своим коллегам, соседям и простым людям на улице за их отзывчивость и внимание. Особенно я признательна руководителю школы, где я работаю: она во всем меня поддерживает и стала настоящим другом. Мне очень повезло, благодарю судьбу за встречу с ней.
— Самое трудное для меня сейчас — это языковой барьер. Серджио еще сложнее: он говорит только по-португальски. Вы удивитесь, но одна из наших соседок много лет прожила в Португалии и в совершенстве владеет языком. Она во многом ему помогает. Я надеюсь в ближайшее время преодолеть трудности с языком. Свое свободное время я посвящаю изучению русского. Слушаю российскую музыку, перевожу песни, беру уроки, а на занятиях стараюсь понимать, о чем говорят студенты. Они, кстати, сильно отличаются от бразильских подростков и схожи с китайскими. Глубокое уважение к преподавателю, искренняя благодарность, заинтересованность — то, что меня восхищает в них.
В Черкесске Лия преподает английский язык в одной из языковых школ. Необычная учительница и ее уроки очень нравятся детям.
— Я преподаю, а Серджио дистанционно продолжает вести бизнес в Бразилии, общается с партнерами и клиентами. Если в дальнейшем мы будем чувствовать стабильность, мы хотели бы здесь обосноваться навсегда. Поэтому в ближайших планах — получить российское гражданство. И тогда, возможно, станет ближе наша главная мечта — усыновить ребенка. Мы собрали необходимые документы и обратились в компетентные органы. Сейчас наш вопрос на рассмотрении. Если все сложится, мы хотим, чтобы ребенок продолжал жить в России, чтобы смог сохранить свою культуру, язык и корни. Для нас это очень важно.
— К сожалению, у нас не так много свободного времени, — продолжает Лия. — Я занята работой или подготовкой к ней. Серджио много читает и любит готовить. Меня к плите не допускает. В Бразилии в основном готовят мужчины. Кстати, в местных супермаркетах есть все, чтобы приготовить фейжоаду (бразильское блюдо из мяса и фасоли. — Ред.). Даже в таких мелочах мы не чувствуем неудобства. А еще нам нравится селедка. В Бразилии это настоящий деликатес.
В выходные мы стараемся выбраться на прогулку в парк. Летом посетили Архыз. Много гуляли и наслаждались потрясающими пейзажами. Хотели бы туда вернуться снова. А еще я обожаю снег. Для меня настоящее удовольствие сидеть, укутавшись в плед, пить чай и наблюдать за падающими снежинками. Скоро зима, надеюсь, мое желание исполнится.
Мы рассказываем родным и друзьям о нашей жизни в России. Многим интересна ваша страна, и они хотели бы увидеть ее вживую. Возможно, в будущем мы могли бы развивать туризм. У Карачаево-Черкесии большие возможности, здесь есть что показать. Хотим, чтобы республика стала более известна, узнаваема и как можно больше людей увидели, что Россия — гораздо больше, чем Москва и Санкт-Петербург.
Кроме того, молодые люди заинтересованы в обучении в России, в частности в медицинском образовании. Здесь оно доступнее и качественнее, чем в Бразилии. Некоторые мои бывшие ученики готовы приехать учиться прямо сейчас. Я надеюсь, у них все получится.