Общество
С осетинским уклоном
25 мая, 2022
2787
Девочки в сарафанах с народным орнаментом, мальчики — в осетинских рубашках. А главное — предметы в этой школе изучают на родном. Как во Владикавказе проходит эксперимент по спасению языка

Адрес: Осетинская горка, 1. Район, который владикавказцы между собой называют Осетинка. Именно в таком символичном месте пять лет назад открыли Аланскую гимназию. Накануне Последнего звонка мы узнали, как живут и учатся дети в этой необычной школе.

Поделить по-осетински

Учитель просит девочку сначала написать на доске четырехзначное число, а затем умножить его. С такой задачей ученики простой владикавказской школы вряд ли бы справились. И дело вовсе не в арифметике. Задание на осетинском языке они бы просто не поняли.

Математику на осетинском языке эти четвероклашки изучают с первого дня в гимназии. Начинали с цифр от 1 до 20, затем действия «сложить», «вычесть», «умножить», «разделить». Сейчас решают сложные примеры.

— Ребенок в первом классе — это «чистый лист». Он, к примеру, не знает, что такое умножение ни на русском, ни на осетинском языке, поэтому для ученика нет никакой сложности в освоении математики на родном, — объясняет учитель начальных классов Илона Тедеева.

В первых двух классах Аланской гимназии все предметы изучают на осетинском. Исключение — русский и английский языки. В третьем классе педагог постепенно добавляет русскую речь.

— Я могу задачу с учениками решить на русском, примеры проанализировать на осетинском, а закрепить тему попеременно на двух языках. Для чего? Чтобы к пятому классу дети одинаково хорошо владели терминологией на двух языках, — говорит Илона.

Именно математика на осетинском вызывала у родителей больше всего опасений. По этому предмету ученикам придется дважды сдавать экзамен — в 9 и 11 классах. И испортить аттестат из-за углубленного изучения осетинского языка не хочет никто. Опасения пока не подтверждаются.

— Первый большой срез знаний по окончании начальной школы у нас состоялся, — говорит директор гимназии Мадина Царазонова. — Мы доказали скептикам, что наша методика не ухудшает качество образования. Оценки наших учеников по математике оказались выше, чем в среднем по Владикавказу.

Уходящий язык

Аланскую гимназию во Владикавказе открыли пять лет назад — и это стало серьезным шагом в борьбе за сохранение осетинского языка. На нем, по мнению ученых, говорит все меньше людей. ЮНЕСКО и педагогический институт разработали программу обучения осетинскому языку для детских садов и школ, подготовили педагогов и стали развивать полилингвальную модель образования.

— Создание гимназии — это социальный запрос общества. Все понимали, что если не будет осетинского языка, то не удастся сохранить культуру. Если на осетинском не будут говорить дети, то язык со временем погибнет, — говорит Мадина Царазонова.

Обучать детей одновременно на русском и осетинском языках начали еще до создания Аланской гимназии. В пилотном проекте участвовали отдельные классы в школах и группы в детских садах. Однако открытие Аланской гимназии в 2017 году могло сорваться. Администрация едва смогла набрать два малокомплектных класса по двадцать учеников.

— Родители не понимали, как будет устроен учебный процесс, не знали, ухудшится ли качество образования из-за преподавания на осетинском языке, смогут ли их дети элементарно сдать ЕГЭ, — вспоминает директор.

Чтобы набрать классы, пришлось развешивать объявления в детских садах. В ход пошли и уговоры.

— Спустя пять лет родители пытаются устроить в нашу гимназию своих вторых-третьих детей, советуют нас своим друзьям и родственникам. А еще из учебного учреждения почти никто не переходит в другие школы, — делится успехами Мадина Царазонова.

Теперь в Аланскую гимназию конкурс — два человека на место. Отбирают тех, кто уже понимает язык: иначе будет сложно.

Любые пути

Окончание осетинской гимназии не ограничивает выбор будущей профессии. «Аланцам» вовсе не обязательно становиться учителями осетинского, журналистами или учеными-осетиноведами. У четвероклассников Амины Догузовой и Заурбека Абоева, к примеру, совсем другие мечты. Он хочет стать президентом страны, она — врачом. Знания языков в любом случае пригодятся.

Заурбек и Амина из города Алагир. От него до Владикавказа около 40 минут пути. Ученики проделывают этот маршрут дважды в день.

— Дома со мной все говорили на осетинском языке. Мама учила меня считать, учила названиям животных и цветов на родном. Поэтому меня легко приняли в гимназию, — вспоминает Амина. —  А мою младшую сестру не приняли: она не смогла понять, что у нее спрашивали на осетинском.

У Заурбека проблем с освоением программы тоже нет. Признается: если кто-то в классе не понимает осетинских терминов — такое иногда бывает на предмете «окружающий мир», то учитель может подсказать на русском.

После уроков расслабиться в гимназии у учеников не получается. На выбор школьников — 13 кружков. Здесь футбол, шахматы, хореография, робототехника и медиакласс, театральная, музыкальная и ИЗО студии.

Полный пансион

Число учащихся из столицы республики и ее районов практически одинаковое. Равный доступ к образованию для детей из разных частей Северной Осетии был одним из главных принципов гимназии еще на этапе задумки. Сегодня не представлен лишь Моздокский район.

— У нас очень много детей из отдаленных районов, поэтому наша гимназия работает по структуре интерната, то есть дети могут находиться здесь круглосуточно, — объясняет директор Мадина Царазонова.

В гимназии дети бывают с понедельника по пятницу, в выходные уезжают домой. Сейчас с ночевкой остается десять учеников, зимой их больше. Добираться по горным заснеженным дорогам не всегда безопасно.

У мальчиков и девочек отдельные комнаты. В каждой по три-четыре кровати. Есть душевая и уборная. Вечером после уроков и кружков свободное время — можно читать, смотреть телевизор или отдыхать в игровой комнате.

На стене в столовой — призыв на осетинском мыть руки перед едой. Даже на упаковке мыла надпись на родном языке. А вот блюда сегодня не осетинские: красный борщ, узбекский плов, свежий салат и компот. Традиционной кухней детей тоже кормят.

— Несколько раз в месяц у нас в меню осетинские пироги. Дети узнают это и звонят родителям, просят не забирать их до ужина, — делятся повара.

Всех учащихся бесплатно кормят трижды в день. Тех, кто остается с ночевкой, — пять. На столе круглый год свежие фрукты и овощи. С питанием помогает бизнесмен, бывший глава республики Вячеслав Битаров. Он же ежегодно заказывает гимназистам форму.

Даже физкультура

В библиотеке — полки с новыми учебниками. Школьную литературу разработали специально для гимназии. К примеру, есть учебник для изучения английского языка осетинами.

Методисты кафедры ЮНЕСКО Северо-Осетинского пединститута работали над учебниками больше 10 лет. Их экспериментально опробовали в осетинских классах в простых школах. Но плотно по ним стали работать только в Аланской гимназии.

— В первые годы авторы учебников регулярно приходили к нам на уроки. Они теоретики, им важно было знать, как ребенок на практике воспринимает информацию, стоит ли облегчить или усложнить задания, — вспоминает директор.

Специально для Аланской гимназии осетиноведы написали учебники даже по музыке и физкультуре. Ученики могут узнать названия музыкальных инструментов или частей тела человека на родном языке.

Дети-полиглоты

В первый же год работы в гимназии открыли подготовительный класс. Обучение в нем нужно детям, которые понимают язык, но не говорят на нем. За год это обычно удается исправить. Но большей части первоклашек дошкольная подготовка не нужна.

— В отдаленных горных районах с детьми в семьях с рождения говорят на осетинском, а в первом классе приходит учитель и что-то требует от него на русском языке. Для ученика это стресс, вместо удовольствия от учебы ребенок хочет сбежать с урока, — объясняет директор гимназии.

В Аланской гимназии такие дети попадают в комфортную среду, где все общаются на родном. С первого до пятого класса в гимназии происходит плавный переход с осетинского на русский. Но и у самых младших с чтением и письмом на русском языке проблем нет. Его преподают по государственной программе и стандартным учебникам. А вот иностранный язык начинается даже раньше, чем в других школах. В первом классе у учеников дважды в неделю уроки английского. В старших классах «часы» увеличивают. К окончанию школы выпускник должен одинаково хорошо владеть осетинским, русским и английским.

— Идеальная картина для 10−11 класса: педагог ведет урок литературы и обращается за примерами к мировой литературе на английском языке, к русской литературе — на русском, к произведениям осетинских авторов — на родном языке, — говорит Мадина Царазонова.

Редкие кадры

Одна из главных забот директора гимназии — поиск учителей. Найти учителя начальных классов, говорящего на осетинском, оказалось непросто. За пять лет ситуация в лучшую сторону не поменялась. В прошлом году в Северо-Осетинском госуниверситете закрыли национальное отделение по подготовке учителей начальных классов. Готовить таких педагогов больше негде.

— В простых школах все учителя работают на русском языке. Для работы в гимназии мы переучиваем их на осетинский, — объясняет Мадина Царазонова. — Качественно говорящие педагоги, поработав над собой, могут преподавать свой предмет и на осетинском.

Молодой учитель Илона Тедеева — одна из последних выпускниц национального отделения. В гимназию пришла два года назад по приглашению своего преподавателя.

— При поступлении в вуз прошла на экономический факультет и педагогический. Но маме сказала, что баллов на экфак не хватило. Мне казалось, что это очень скучно. И только на третьем курсе призналась маме, что захотела быть учителем, — вспоминает она. — С детьми работать интересно.

Учитель отмечает, что дети не всегда приходят с идеальным осетинским. Но рядом со сверстниками школьники легко наверстывают пробелы.

— Изучение сразу трех языков дает быстроту мышления, улучшает логику и ум. Это уже доказано наукой, но я это вижу и на своих учениках

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Народы Северного Кавказа: полный гид по этническому составу региона
К Году народного единства — короткий и понятный справочник о том, кто живет в республиках Северного Кавказа и Ставропольском крае: языки, религии, кухня и важные традиции
В Нальчик — за необычным контентом
Победители Всероссийского конкурса юных журналистов и блогеров «ЮНПРЕСС: о науке» отправились в медиаэкспедицию в КБР
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Кавказ согреет. 7 термальных источников для зимнего отдыха
От древних легенд до современных SPA-процедур. Рассказываем, где на Северном Кавказе можно круглый год купаться под открытым небом
Полная версия