Культура
Платье, шапка, два платка
9 сентября, 2022
863
Наряд с вековой историей, аксессуары невероятно тонкой работы, находка на мешке картошки и другие экспонаты, ради которых стоит посетить арт-центр Мадины Саральп в Нальчике

В арт-центре Мадины Саральп, что находится на улице Лермонтова, 2а в Нальчике, нет ни одного экспоната, за которым бы не стояла история — человека, семьи или целого народа. Тут и шкатулки, и швейные машинки, и старинные утюги, и фамильные сундуки. Сегодня расскажем о пяти экспонатах, которые за десять лет существования центра стали едва ли не культовыми.

Самая первая и важная шапочка

В выставочном зале на первом этаже под стеклом хранится пурпурная национальная шапочка с навершием в виде птички, сидящей на яйце. Экспонат можно смело назвать и случайной, и знаковой находкой. Старинная вещь попала в руки Мадине Саральп, когда та еще была первокурсницей. Студентка шла по рынку и увидела, пожалуй, самую странную картину, какую можно увидеть среди овощных рядов, — старинную шапочку, лежащую поверх мешка картошки.

— Бабушка, которая ее продавала, решила, что я собираюсь забрать ее ради птички — переплавить. Тогда это была распространенная практика, покупали с рук старинное серебро и переплавляли на цепочки, — вспоминает Саральп. — Я сказала, что ни за что не переплавлю. Разве так можно? И ей, конечно, стало неловко.

Женщина попросила Мадину прийти на рынок на следующий день. Так к шапочке, за которую, к слову, Саральп отдала всю стипендию, добавилась половинка верхней декоративной застежки нагрудника. За украшение пожилая женщина денег не взяла, сделав подарок будущей основательнице модного дома.

В отличие от «картофельной» шапочки, часть застежки хранится не в витрине, а в специальной шкатулке, что не помешало крючку стать даже более значимым. В некотором смысле — пойти в народ.

— Крючок, то есть изображение птицы на нем, стал символом арт-центра, его не раз повторяли современные ювелиры и мастерицы, — говорит Мадина. — Это, конечно, уникальная вещь, в которой сразу и солярный знак, и знак воды — вот этот как бы рыбий хвостик, и птичка.

Наряд с фотографии

Другой экспонат тоже попал к Мадине нетривиальным способом. Платье «переехало» прямо из семьи, в которой хранилось больше века.

— Однажды на пороге арт-центра появилась бабушка в сопровождении двух женщин и сказала, что платье должно быть именно здесь. Она пришла практически как на «Поле чудес»: с соленьями, вареньем, арбузом и картиной с изображением Эльбруса, — рассказывает Мадина Саральп. — Когда сопровождающие начали рассказывать о жизни бабули и ее сына, я поняла: это тот случай, когда не могу отказать.

Бабушка жила вместе с сыном, у которого проблемы с опорно-двигательным аппаратом. Именно парень написал картину, но в той части дома, где находилась мастерская, потекла крыша.

— Так совпало, что на тот момент у меня не было средств, чтобы выкупить платье, — вспоминает Мадина. — Я сказала об этом прямо, и бабушка ответила, что помолится, и у меня появится именно эта сумма.

Спустя пару дней к Саральп за свадебным платьем для дочери обратилась постоянная заказчица. Женщине нужно было уехать, и она оставила деньги, сказав, что заберет наряд по возвращении.

— Сумма была ровно та, что назначили за старинное платье. Естественно, ни на что другое я ее потратить уже не могла, явно ведь бабуля постаралась, — смеется Мадина.

Дело было не только в деньгах и поразительных совпадениях. Платье не давало Мадине Саральп покоя, она была уверена, что где-то видела его. Предмет гардероба удалось отыскать в архивах фотографий в одной из групп в соцсетях.

— Запомнилось оно, потому что рядом с ним было еще одно, с необычной вышивкой. Я даже обратилась в республиканский архив: фото в той группе были именно оттуда. Выяснилось, что ко мне на порог явилось не просто похожее, а именно это платье. Его сшили на заказ в паре с тем необычным для двух сестер. Одна из них погибла, но много десятилетий платья оставались в семье. В 80-х то с необычной вышивкой продали в музей. Позднее мы нашли его в фондах, но сохранилось оно похуже. Самое поразительное в нашем платье то, как по нему можно разглядеть историю семьи, тех женщин, что носили его, хранили, где-то перешивали под себя, где-то чинили и передавали своим дочерям, внучкам, племянницам.

Вместе с платьем в арт-центр попали платок и два одинаковых браслета, которые девочкам также заказал отец. Саральп говорит, что в Кабардино-Балкарии такие не делали — здесь лишь добавили национальный орнамент к привезенной откуда-то основе.

Рядом со спрятанным под стекло старинным платьем стоит манекен с современной репликой. В арт-центре изучили пошив, фасон, ткани оригинала и воспроизвели старинный предмет одежды с использованием современных технологий и аналогов текстиля.

Платья двух сестер

История о том, как в арт-центре появилось платье Аминат Эльмесовой — именно ее Мадина Саральп ласково называет бабушкой или бабулей, стала лишь началом. Следом в коллекцию попали еще два предмета гардероба, на этот раз из семьи Кожоковых.

Верхние распашные платья, а также нижние юбки и аксессуары лежат в больших стеклянных витринах друг напротив друга. Первое — темное, сдержанное, с тонкой вышивкой, заставляющее замереть и затаить дыхание. Второе — светлее, зеленое, с неожиданными переливами, такое легкое, что кажется нереальным. Рядом фотографии Нонны Анзоровой и Жаншир Кожоковой в этих самых платьях. И наряды, и фотографии сохранила Феня Кожокова, племянница женщин.

— Когда я выставила платье Эльмесовой, посмотреть на него в арт-центр приходили целыми семьями, — рассказывает Мадина Саральп. — Так на нашем пороге оказалась Феня, потрясающая женщина, которая стала мне старшей подругой.

Феня Кожокова хранила наряды своих тетушек дома. Платья шила сама Жаншир, которая была профессиональной портнихой.

— Представляете, сколько пришлось пережить женщинам с этих фотографий? Женщинам, рожденным до революции, прошедшим через репрессии, — говорит Саральп.

Двух близких сестер репрессировали, их самих сослали в Казахстан. Женщинам приходилось менять имена и скрывать биографию, но они сохраняли свою культуру, традиции и те самые национальные костюмы. Нонна и Жаншир берегли платья, хотя порой одалживали их невестам, которые не могли позволить себе праздничных нарядов.

Саральп объясняет: текстиль недолговечен — на сохранение платьев из тончайшего китайского шелка, многослойных, с аксессуарами, необходимо тратить много сил. Феня Кожокова занималась этим много лет, а когда в 2020 году ее не стало, ее дочь, Лейла Наурузова, передала платья в арт-центр, чтобы память о семье и дальше не разрушалась.

Платки двух полюсов

Драматичную и заставляющую осознать силу духа историю в арт-центре действительно не забывают. Она живет в копиях фотографий, в рассказах и, конечно, вещах.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Мода с акцентом: как Кавказ покорил мировые подиумы
Как носить бурки, папахи и черкески, если ты — девушка и живешь в XXI веке? Ответ знают именитые дизайнеры, голливудские звезды и королевские особы

— Помимо платьев нам отдали совершенно невероятный платок, — говорит Мадина Саральп. — Тетушки Фени Кожоковой и ее мама Дыгана, оказавшись в Казахстане, продолжали создавать прекрасные вещи. Например, вышивать платки. Это, можно сказать, помогло им выжить.

Черный платок вышит тамбурным швом и настолько тонкий, что сам факт его существования кажется невероятным. На фотографиях аксессуар наброшен на плечи то одной представительницы семьи, то — другой. Спустя десятилетия нежнейшая сетка во многих местах расползлась, но сдержанность и изящество линий вышивки прекрасно видны и сейчас.

— Обратите внимание: в рамке над этим платком располагается еще один, тоже исторический, но в ином смысле, — отмечает Саральп. — Это творение модного дома Hermès.

Платок — из серии «Всадники Кавказа» с черкесскими мотивами, что вышла в 2015 году в 12 цветах. В интернете можно найти историю, как некогда живший в Нальчике глава католической миссии отец Лоран через знакомую «сосватал» заграничному модному дому идею использовать эти мотивы. Мадина Саральп рассказывает, что платок, ставший теперь экспонатом, тот самый отец Лоран ей и подарил.

— Сказал, я точно не стану носить его на голове, — улыбается Саральп.

В паре со старинным черным платок Hermès составил выразительную пару, демонстрирующую два полюса восприятия национального характера. Сдержанность и строгое соблюдение традиций против едва ли не китчевой яркости, трансформирующей обычаи и проецирующей их в будущее.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
В Нальчик — за необычным контентом
Победители Всероссийского конкурса юных журналистов и блогеров «ЮНПРЕСС: о науке» отправились в медиаэкспедицию в КБР
Дом с историей. 113 лет нальчикского медфака
Эти стены застали времена Дикой дивизии и видели горянок, которые боялись учиться. Факты о здании медфака, неизвестные даже нальчанам
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Кавказ согреет. 7 термальных источников для зимнего отдыха
От древних легенд до современных SPA-процедур. Рассказываем, где на Северном Кавказе можно круглый год купаться под открытым небом
Особенности национальной люльки
Танзиля Магомедова из Кабардино-Балкарии создает уютные аксессуары для балкарской люльки бешик и мечтает сохранить традиции, связанные с рождением ребенка
Полная версия