Мудрость
«Люди урожай закрывают, а эта русская — цветы»
6 октября, 2021
6471
История Маргариты Гусевой, приехавшей в горный Дагестан по распределению учить детей русскому языку — и оставшейся там навсегда

В столице Дагестана, Махачкале, стоит памятник русской учительнице. А когда я говорю здесь: «Я русская», то чуть ли не в половине случаев слышу в ответ: «У меня была русская учительница, как мы все ее любили!» Одна из таких учительниц — Маргарита Атаева, тогда еще Гусева, — приехала в горный Дагестан в 1953 году преподавать русский язык и литературу. Очарованная стихами дагестанских поэтов, юная учительница из города Горький — теперь это Нижний Новгород — сама попросилась в далекий Хунзах и осталась там навсегда. В этом году Маргарита Петровна отпраздновала девяносто первый день рождения, а в школе она проработала 60 лет. В последние несколько лет Маргарита вынуждена жить в городе, где есть кому за ней приглядеть, но, когда возможно, возвращается в ставшее родным село. Ее дом стоит на самом краю Хунзахского каньона, внизу почти вертикальный полуторакилометровый обрыв, и там, в его скалах, гнездятся орлы. Мы беседуем, а над нами величественные птицы — символ Кавказа.

«Бредила Кавказом»

— Сейчас их все меньше становится почему-то, раньше стаями кружили над моим домом, а грифы садились на краю, вот здесь, и сидели, огромные и важные такие…

Приехала я сюда вдвоем с подругой, нам было по двадцать два года. Мы вместе учились, жили в одной комнате и сами попросили, чтобы нас отправили на Кавказ. Я очень хотела, я просто бредила Кавказом, начитавшись «Мцыри» и подобных произведений. Когда в Минобразования нам предоставили выбор, я выбрала Дагестан и конкретно Хунзах, потому что была очарована именно этими местами, читая о них в стихах Расула Гамзатова и Гамзата Цадасы.

Добирались мы совсем не так, как сейчас. Прямой дороги не было. Из Махачкалы поехали до Буйнакска на поезде. А оттуда в Хунзах возили пшеницу на молотьбу, и вот на эту-то машину, открытую трехтонку, прямо сверху зерна нас посадили и повезли. Дорога дальняя: то вниз, то вверх, то над пропастью, то под горой. В общем, страшная для равнинных жителей. Всю дорогу мы со страхом смотрели по сторонам да на обрывы, охали и ахали, а под нами шевелилось зерно. Сердце замирало: куда едем? А когда добрались и встретили нас уже в школе девочки наши и другие учительницы, то боязнь отпустила — и стало тепло на сердце.

Школа для горянок

— Сначала я год работала в Арани, рядом здесь. В селе была межрайонная женская школа-интернат. Создали, чтобы девочек отпускали из дома учиться. Тогда многие еще не позволяли женщинам получать образование. Бывали у меня в ученицах девочки замужние и даже с детьми. Взрослые и маленькие учились вместе. Все они очень хотели получить образование и дальше поступать в Махачкале. В школе нас было десять русских учительниц по разным предметам, две даже из Москвы.

Конечно, было очень трудно мне, но детки такие умненькие, старательные попадались, так любили мои уроки! Мы с ними жили в одном общежитии, я в их комнатах часто ночевала, читала книжки, сказки рассказывала на ночь. Как мама им была, хотя были среди них и постарше меня.

Сначала они слабо понимали меня: языка-то не знали, да и я их речь тоже разбирала с трудом. Самый избитый наш анекдот такой был. Ученицу спрашиваю: «Тебя как зовут?» А она говорит: «Написат». Я ей объясняю: «Я сама напишу, ты скажи мне только, как-зовут-то тебя», а она опять: «Написат». И не сразу поняла я, что это имя ее такое. Курьезов много было.

Ритины девочки

— Через год в Хунзахе открыли восьмой класс, и меня перевели сюда. Отношения в селе складывались прекрасно. Раньше к учителям относились с большим уважением. У нас была одна такая боевая женщина — Рукият. За керосином для керосинки тогда бывали страшные очереди. Когда я подходила, то она всегда меня ставила первой. И другие тоже меня пропускали — минуты я не стояла. Что бы ни было, всегда помогали и продуктами, и чем еще нужно было.

Через год я одна русская в селе осталась и очень сильно скучала по своим, очень. Но мне помогало, что все со мной на моем языке говорили — никто не говорил при мне на родном.

Не было ни одного дома, где не было моих учеников. Идешь по селу — а все тебя знают. Про моих учениц говорили — это Ритины девочки. Люди до сих пор подходят и рассказывают: «У тебя мой дедушка учился. У тебя моя мама училась». Я вдохновляла учить русский язык: рассказывала, какие с хорошей речью перспективы, про высшее образование. Ну, и телевидение тогда появилось — это тоже стимулировало. И очень мне были благодарны. Многие разъехались, но когда приезжают, то обязательно приходят навестить.

«Боялись, что нас могут своровать»

— Жили мы вчетвером в доме. Я же городская, мамой балованная, ничего делать не умела. Мама мне готовила и стирала, другие девочки такие же, но одна из нас, Галя ставропольская, была бойкая, хозяйственная. Она стряпала и всему нас учила, даже самым элементарным мелочам. Мясо мы вообще особо не видели в жизни, только в бульоне, а тут основная кухня мясная. Галка даже барашка умела разделывать и готовить, а мы были при ней как поварята.

Жили в задней комнате втроем, а в передней жил парень-учитель, считалось, что он нас охранял. Нам наговорили, что своровать могут, и мы этого сильно боялись, а с ним было не так страшно. Мы боялись даже в туалет во двор ходить по ночам, так он и туда нас водил.

Галя эта замуж вышла очень быстро, за три месяца ушла от нас. Без нее было очень трудно. Подруга моя год проработала и уехала в Махачкалу. А я тоже вышла замуж. В районо в первые же дни приглядел меня красавец преподаватель Махач. Однажды пришел вечером, в кино позвал с подружкой — так и начали мы с ним гулять. Он почти сразу сказал нашему соседу, что жить в одном доме с девочками нельзя, и выпроводил его. И потом сам с друзьями приходил нас охранять по вечерам.

Русская невестка

— Муж мой сначала говорил, что мы уедем из Хунзаха, но потом перестал. Однако каждый год мы ездили летом в Горький к моей маме, чтобы я не скучала, а мама и сестра приезжали к нам сюда.

Семья Махача мало жила в Хунзахе: отец военный. И в Москве они жили, и по разным городам, «обрусели». Они видели, как другие люди живут, и поэтому понимали меня. Несмотря на это, мама Махача не хотела меня видеть в невестках категорически. Что только не делала: и травиться, и удавиться грозилась. Но он тоже стоял на своем. Она ему: «Отравлюсь», а он головки от спичек наломает — и ей: «На, травись». Ругалась она, ругалась, потом сдалась. И вот с этого момента приняла меня. И как хорошо приняла! Меня хвалила, его ругала.

Приданого у меня никакого с собой не было. Один чемодан вещей — и все. Комната наша первая с мужем была пустая, но своя: топчан и десять ковров. Эти ковры в комнате лежали, как стог сена, и на стене были тоже.

Сначала я жила в середине села, и там же два брата мужа с семьями. Дом старенький, на первом этаже — свекровь и бабушка, на втором — мы. Рамы у нас от ветра тряслись, ветхое все такое было. Зимой печку-буржуйку натопишь, а за час-два полностью все тепло уходит. Это мне трудно было, да и к хозяйству я была не приучена.

И вот наша бабушка каждый день моей свекрови говорила: «Ты им покушать приготовила? Девчонка молодая, ты ей помогай». И очень они мне помогали, чтобы я ни сделала, они меня покрывали и хвалили. А если я что-то не то сделаю, то ругали Махача моего, чтобы он не говорил мне о моих ошибках. «Она приезжая, у нее тут никого нет» — вот так защищали меня. Сварит мама целую кастрюлю голубцов, два-три себе возьмет и мне отправляет. Через годик я уже немного адаптировалась, сама стала хозяйство вести.

Сорок четыре и четыре

— Прожили мы с супругом очень хорошо сорок четыре года и четыре месяца, был он очень понимающий.

Местные мужчины тогда за водой сами не ходили, позор это полный считалось, и с женами тоже не гуляли. А мой Махач этих взглядов не придерживался. Он и помогал мне во всем, и мы с ним куда только не ходили. Брали, например, детей и шли все вместе в поле, а потом с букетами цветов возвращались через все село. Наверное, ему местные и друзья говорили что-то, но он не слушал никого.

Лучшие подруги у меня тут все из русских получались учительниц. Но близко дружили и с Махача родственницами, из них учительниц тоже много было. Мы дружно все жили, с соседями отношения поддерживали. Сейчас никого из моих близких не осталось, только дети со мной. Вот так, русская я, а горское долголетие пережила. Дочери моей 66 лет, внучке — 44, а правнучке целых 23 года. У всех образование, карьеры, знают русскую культуру, семьи создали с местными.

Горы как на ладони

— Раньше Хунзах был очень современным сравнительно с другими селами. Тут был и театр, и клуб, и кинотеатр. Дома, конечно, как хижинки были, крыши плоские, земляные, которые надо катать, чтобы вода не протекала. Я очень любила это дело и сама просилась после каждого дождя катать крышу тяжелым валиком: залезешь наверх — и весь Хунзах тебе видно.

Раньше жили в том, что осталось от родителей, — хижинки на одну-две комнатки. Потом стали ставить дома на три, а сейчас вон дворцы какие просторные стоят, один лучше другого.

Огород у меня был огромный, и я любила им заниматься: все свое. Цветов разводила много. Из Горького привозила и раздавала всем — и так привила, наверное, и местным любовь сажать цветы на участке. Сейчас они есть уже у всех, а тогда, когда я бегала свои цветы укрывала в грозу, бабушка надо мной смеялась: «Люди урожай закрывают, а эта русская — цветы».

Свела меня здесь судьба с теми, кто описал этот край в стихах. В Арани училась сестра Фазу Алиевой, и у нас с поэтессой были хорошие отношения. А как-то, когда ехали в Горький, то ночевали у Расула Гамзатова дома. Когда же он сам приезжал в свое родное Цада, люди шли его приветствовать со всех близлежащих сел. Только вот не помню, сказала ли ему, что его стихи привели меня в Хунзах?

Знакомые дорожки

— Люди здесь очень хорошие — такие нежные, добрые. Не пришлось мне страдать ни от зависти, ни от злости, все всегда старались помочь.

Сейчас, может, только люди замкнутые стали, у всех есть телевизоры, меньше ходят друг к другу, больше особняком живут. Раньше все были вместе и в будни, и особенно в праздники, варили и раздавали еду на улице. Теперь у всех все есть, а причин быть вместе все меньше.

У нас у первых телефон и телевизор появились в селе, и мы никогда не бывали одни. Всегда толпы. Участок нам как учителям дали в 1957 году, и мы построили этот дом. Кто уехал из Хунзаха, мои ученики, когда приезжали, всегда заходили раньше. Сейчас так скучно бывает. Вдвоем сидишь и думаешь: хоть бы кто зашел. Нет никого. А если придут, то все равно сядут и в телефоне сидят, даже маленькие дети. Хорошо, у меня во дворе качели есть, и малыши как приходят — на качели просятся, а потом уже в интернете утопают.

— Маргарита, а вы по родине никогда не скучали?

— Раньше никогда. А в последний год и в этот, наверное перед смертью, мне хочется увидеть места своего детства и юности. Походить знакомыми дорожками… Но сейчас уже не к кому ехать туда: все покинули этот мир. Умереть мне там отчего-то хочется.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Северный Кавказ: какие регионы входят, как добраться и что посмотреть туристу
Подробный гид по Северо-Кавказскому федеральному округу к 16-й годовщине его образования
120 лет стойкости и любви
Яха Хашагова жила и при царской власти, и в СССР. Сегодня 120-летняя женщина из чеченского села Алхазурово является старейшей жительницей России и мира. Последнее осталось подтвердить документально
Вместо карьеры в Москве — вид на горы
Четыре истории девушек из разных уголков России, которые нашли свой дом на Кавказе. Что заставило их остаться в регионе?
Локальные бренды и K-pop. Как Северный Кавказ меняет маркетплейсы
Маркетплейсы инвестируют в логистику, продавцы приходят и уходят, а покупатели ищут на площадках товары с Северного Кавказа. Разбираемся, что покупают туристы, побывавшие в регионе, а что — местные
Полная версия