Современное искусство
Послы культуры. Как сегодня живет главный театр Чечни
2 сентября, 2025
Испанские страсти с чеченским колоритом на столичных подмостках — в Москву с гастролями приехали артисты из Грозного

О творческих планах, миссии национального театра и его роли в диалоге культур «Это Кавказ» рассказала художественный руководитель Чеченского государственного академического драматического театра имени Ханпаши Нурадилова, режиссер и актриса Хава Ахмадова.

Контрастные спектакли

Чеченский государственный академический драматический театр в следующем году отметит 95-летний юбилей. Его история — это хроника всего народа: годы расцвета, тяжелейшие испытания военных лет, эвакуация и триумфальное возрождение. Сегодня театр не только бережно хранит национальные традиции, но и активно вписывается в общероссийский культурный контекст. Об этом говорят недавние гастроли в Москве, где на сцене легендарного Театра Вахтангова и на площадке фестиваля «Театральный бульвар» были представлены три разноплановых спектакля.

— Мы привезли две контрастные работы, — рассказывает Хава Ахмадова. — "Кровавая свадьба" Федерико Гарсиа Лорки входила в наш репертуар в 70-х, а сейчас заново рождена в постановке Романа Мархолиа. Спектакль уже вошел в топ-100 лучших постановок России и будет записан для «Триколора». Испанская драматургия с ее темпераментом и накалом очень близка нашему чеченскому менталитету.

Второй спектакль — легендарная комедия «Бож-Али» Абдул-Хамида Хамидова, которая шла в театре на протяжении 60 лет.

— Мы сделали ее с молодыми артистами, боясь не оправдать ожиданий старшего поколения, но все получилось, — говорит Ахмадова. — Это добрая, ностальгическая комедия о простой жизни, наших обычаях и юморе. Кроме того, мы сыграли на «Театральном бульваре» эпическую драму «Выше гор» Мусы Ахмадова о наших традициях, любви и прощении.

Возродить утраченное

— После войны театр переживал тяжелейшие времена: не было здания, не до искусства было — выживали, — с горечью вспоминает Хава Ахмадова. — Моей главной задачей было восстановить все: от материальной базы до репертуара. Сегодня благодаря поддержке руководства республики и Минкультуры России театр процветает. Я могу иногда и выходить на сцену, особенно когда настаивают приглашенные режиссеры.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Особенности чеченской сцены. Почему умерла Дездемона, если Отелло ее не душил?
Репетиции на крышах, национальный колорит в классике и единственная женщина-режиссер. Путеводитель по театрам Грозного

Гастроли и фестивали руководитель театра, как, впрочем, и другие сотрудники, называет необходимостью.

— Мы послы своей культуры. Когда русскоязычный зритель в наушниках с переводом смеется или плачет, ты понимаешь: в искусстве нет национальностей. Мы все едины. После спектакля «Выше гор» ко мне подходила министр культуры Южной Осетии Радмила Дзагоева и говорила, что начала специально изучать наши традиции. Вот она — настоящая работа по межнациональному диалогу.

Возможность посмотреть спектакли с синхронным переводом есть и у зрителей, которые приходят на представления в Грозном.

— Город без театра — не город. Мы часто видим в зале туристов, для них есть перевод. Это лучший способ познакомиться с душой нашего народа. И не только через наши пьесы. Даже когда мы играем Островского или Гоголя, мы пропускаем их через свое мироощущение. Показать, как чеченцы играют Бальзаминова, — это тоже часть нашей культуры и уникальный опыт для зрителя.

Один актер и две разные роли

Актер Чеченского государственного драматического театра Сулейман Ахмадов во время гастролей в Москве демонстрирует потрясающий диапазон своего таланта, исполняя две абсолютно противоположные роли. В трагедии Федерико Гарсиа Лорки «Кровавая свадьба» он перевоплощается в страстного и обреченного Леонардо, чья запретная любовь приводит к кровавой развязке. А через день он выходит на сцену в образе простодушного и комичного Бож-Али из одноименной национальной комедии, действие которой разворачивается в чеченском селе 60-х. Чтобы так виртуозно переключаться между испанской страстью и чеченским юмором, между трагедией рока и бытовой комедией, актеру потребовалась серьезная работа над собой, глубокое погружение в две совершенно разные культурные вселенные.

— Я в театре уже 20 лет, и для меня это не просто работа, а большая часть моей жизни. Без него я уже не могу, — говорит Сулейман. — В Москву мы приезжали и раньше. Всегда волнуюсь, как нас примет столичная публика, особенно когда везем что-то национальное. Но я надеюсь, что театральному зрителю всегда интересно узнать другой народ, другую культуру, другой менталитет.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Репетиции на крыше, выступления под обстрелом и гастроли на телегах. Самые интересные эпизоды истории грозненского ТЮЗа
Непростая судьба одного из старейших театров Чечни, в которой были драматичные взлеты и падения

Понятно, что удивить кого-то «Кровавой свадьбой» сложно. Но в театре говорят, что привносят «чеченский дух» в испанскую драму.

— Играть в таких разных спектаклях, конечно, сложно, — признается Ахмадов. — В «Бож-Али» мне легче. Играю своего героя, из той эпохи, которую я еще застал в детстве: наши правила, наш юмор. А над испанской пришлось трудиться: много читать, советоваться, смотреть фильмы. Переключиться между ролями за день — это большая работа, одного вдохновения мало.

Сулейман Ахмадов пришел в театр, когда тот восстанавливали фактически с нуля, репертуара почти не было, актеров — тоже.

— Сегодня все совсем по-другому. Появились молодые артисты, отучившиеся в лучших вузах страны, большой репертуар, нас узнают, нас приглашают на гастроли. Мы наконец-то вышли из тени тех сложных лет и начали новую жизнь. И самое главное — зритель у нас полюбил театр и снова ему поверил.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
10 вопросов и ответов про Рамадан
Начался священный Рамадан — месяц поста у мусульман, один из самых важных периодов для верующих. Коротко напоминаем, что это значит
День влюбленных в черемшу
Десять тысяч человек, две тонны черемши, кошка в Диоре и путевка в Дубай — как в горной Чечне прошел фестиваль черемши
Лучшие смотровые площадки Кавказа
Список самых красивых смотровых площадок Северного Кавказа с описанием
Нефть, пчелы и мед
Чеченские студенты стали единственными в России обладателями собственной нефтяной скважины, но это не сделало их магнатами. Разбираемся, в чем дело
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Полная версия