Туризм
«До меня никто не возил сюда американцев»
24 марта, 2020
2539
Эндрю точно знает, что «кавказская кухня — это мясо, хлеб и жареный хлеб», а «самый лучший сервис — в гостях». История о том, как американец поселился на Кавказе и открыл его для своих земляков

Когда-то 36-летний Эндрю Слэйт из Северной Каролины сомневался, есть ли в России жизнь за пределами Москвы. Но последние годы он с семьей живет на Кавминводах, возит на Эльбрус американских туристов и даже ведет англоязычный подкаст о культуре народов Кавказа. Как так вышло — узнавал корреспондент «Это Кавказ».

Russian boy, уеду с тобой

На предложение говорить по-английски улыбчивый американец сразу отказывается: «Лучше по-русски». Владеет языком Эндрю почти свободно, что неудивительно. В Пятигорске он и его семья — супруга и трое детей — живут уже пять лет. За это время семейство Слэйтов успело не только выучить язык, но и обрасти на Кавказе множеством связей. Даже в кофейне, где мы встречаемся, Эндрю расспрашивает хозяйку о жизни, а она в ответ интересуется, как поживают его дети. Но когда-то о России Эндрю знал совсем немного. Все изменилось после окончания вуза.

— Когда мне было 20, я учился на журналиста в штате Джорджия, но понимал, что работать по профессии не буду, искал себя, — говорит Эндрю. — На моем курсе учился один русский парень, мы дружили, и он предложил поехать в Россию, очень хвалил свой родной город — Владимир. И я решил — почему бы и нет. Так и поехал вместе с другом.

Так в 2006 году Слэйт впервые оказался в России: приехал во Владимир, снял комнатку у одной бабушки, с которой, несмотря на языковой барьер, со временем очень подружился. Вскоре американец нашел в России работу, а потом — и будущую жену, как ни странно тоже американку, да еще и из знакомого ему штата Джорджия.

— Я работал в благотворительном фонде, который помогал детям-сиротам, а Кристина помогала американским семьям усыновлять российских детей, — вспоминает Эндрю. — У нее был большой личный опыт: ее родители, когда ей было 12 лет, усыновили 8 детей из Ленинградской области. От них они научились русскому языку и часто в доме говорили на русском. Позже Кристина закончила университет, стала лингвистом со знанием русского. Она всегда знала язык лучше меня, много знала об истории страны. Чем больше я узнавал Кристину, тем больше влюблялся в нее — добрую, интересную, а вместе с ней и в Россию. Для меня был шок встретить ее здесь — американку. Я ведь думал, что буду жить в России совсем один.

Едем в Пятигорск

Эндрю и Кристина вместе вернулись в Америку и там поженились. Но, живя в США, продолжали думать о переезде в Россию. Оставалось только решить куда. Ехать в Москву или в Санкт-Петербург казалось слишком банальным, поэтому они искали российскую глубинку. И именно тогда на память пришел Кавказ.

— Я вспомнил, что многие друзья, которые со мной учились в Джорджии, были с Кавказа. Они с такой любовью рассказывали о нем. Когда я стал подыскивать место для нас, наткнулся на информацию о Пятигорском университете. Туда принимали иностранцев. Так проблема с визой была решена, мы получили студенческую и обучались в этом университете два года.

В Пятигорск Эндрю и Кристина приехали в 2015 году уже будучи родителями. Тогда их старшей дочке Элис было три года, а младшей Ханне — всего восемь месяцев. Американцы сняли квартиру в центре города-курорта, в которой живут до сих пор, и стали понемногу знакомиться с местными нравами. По словам Слэйта, реальность оказалась гораздо лучше представлений.

— Тогда о Кавказе в Америке никто не знал, — объясняет он. — Знали о Чечне, Дагестане: слышали о войне. В англоязычных источниках нельзя было найти никакой позитивной информации об этом регионе. А когда мы приехали сюда, познакомились с людьми, с их традициями, удивительным гостеприимством, то поняли, что все не так однозначно. Когда пришло время выбирать свой дальнейший путь и зарабатывать деньги, я решил заняться туристическим бизнесом. Хотя мне многие предлагали преподавать.

«Лучший сервис — в гостях»

Эндрю Слэйт договорился с одной из американских туристических компаний, которая возит туристов в самые отдаленные уголки мира: Марокко, Шри-Ланку и Оман. И стал директором их российского филиала. Его маленькая фирма называется Beyond Red Square («За Красной площадью»).

По словам Эндрю, главное, что пока привлекает туристов на Северный Кавказ, — это Эльбрус. Одна из семи мировых вершин. Именно туда идет основной поток англоговорящих путешественников — лыжников и альпинистов.

— Недавно я был в Марокко. Я был удивлен, сколько там туристов. И мы хотим столько же! Ежегодно собираем все больше групп, делаем и индивидуальные туры. Туристов привлекает, что это место не такое популярное, немного дикое. И второе — разница культур. Столько национальностей здесь живет: Кабардино-Балкария, Осетия, Ингушетия, Дагестан, Чечня. А еще я всегда говорю о гостеприимстве. Приехать на Кавказ и не пообщаться с местными, не сходить в гости — ничего не поймешь. Меня всегда удивляет, как на Кавказе воспринимают иностранцев: если угощают, то всегда красиво. В Америке нельзя прийти в гости спонтанно. Мы заранее все планируем. Здесь же люди всегда готовы принимать гостей.

У самого Эндрю на Кавказе появилось много друзей, которые часто помогают ему с организацией туров. Его первыми гостями была группа студентов из штата Колорадо. И его друг из Ингушетии занимался оформлением для них документов.

— Он просто открыл дверь в Ингушетию. А ведь и россияне не все представляют, какая прекрасная это республика, — рассказывает Эндрю. — А так туристы приезжают разные: и богатые и бедные. Одним нужен комфорт, они платят, и мы даем им это. В каждом городе есть гостиница четыре звезды, в Чечне — даже пять. А другие хотят попроще, подешевле. Но лучший сервис опять же в гостях.

Миссия: Эльбрус

Эндрю с удовольствием вспоминает своих туристов. Особенно его впечатлил подвиг одной американской пары: мамы и сына. Мама на окончание школы решила подарить своему сыну путешествие в Россию. После этого он должен был уходить в армию добровольцем. Началось путешествие с восхождения на Эльбрус, а затем они отправились в тур по главным городам России. Но акклиматизация на высоте сыну далась невероятно тяжело — первые три дня он даже не мог спать.

— На начальных высотах его все время тошнило, пришлось спуститься. Но все же он преодолел себя, и сколько было счастья, когда они покорили все же суровую вершину, — вспоминает Эндрю. — А вот в одной из первых студенческих групп одна девчонка, посетив все республики Северного Кавказа, так прониклась местной культурой, что решила вернуться и так же, как мы, изучать русский язык.

Конечно, по словам Эндрю, не обходится и без казусов. Либеральным американцам, австралийцам и британцам приходится долго и упорно объяснять, почему мужчинам в кавказских республиках нельзя ходить в шортах, а девушкам рекомендуется покрывать голову и надевать длинные юбки.

— А еще туристы иногда говорили, что местная кухня, ну, как сказать, не очень разнообразная, что ли. Говорят: «Только мясо, хлеб и жареный хлеб». Некоторым было непривычно.

«Только мы и Хабиб»

В какой-то момент Эндрю решил заняться и просветительской деятельностью. Вместе с другом американцем, живущим в Махачкале, он создал подкаст Caucastalk, который можно найти на одноименном сайте.

—  Подкасты очень популярны в Америке, и мы подумали — почему бы и нет. Записывали различные интервью, блоги о Кавказе, только о хорошем, позитивном. Сейчас уже выложено почти 70 сессий, — делится Эндрю. —  Вскоре нам стали писать люди со всех уголков мира. Они говорили «спасибо». Историкам, ученым, лингвистам это оказалось очень интересно. И больше информации англоязычным людям о месте взять негде. Только мы и Хабиб Нурмагомедов рекламируем Кавказ. А до меня никто не возил сюда американцев. А ведь у Северного Кавказа такой потенциал!

«Мои дети уже „окавказились“»

За время жизни на Кавказе у семейства Слэйтов появился третий ребенок — сын Джонатан. Сейчас мальчику три года, он ходит в местный детский сад.

— Мои дети уже «окавказились», — улыбается Эндрю. — Говорят по-русски гораздо лучше меня, а иногда даже посмеиваются надо мной. Хотя дома мы говорим по-английски. Сын ходит в детский сад, научился там не только говорить по-русски, но и есть суп со сметаной и хлебом. А старшие девочки учатся в школе, и учатся хорошо. Жена много занимается с ними. Сейчас она не работает. По российским законам деловую визу могу иметь только я.

На Кавказе американцы переняли и некоторые кулинарные традиции: научились есть кинзу, жарить шашлык, печь хачапури. И теперь они отличаются от своих соотечественников тем, что те, приезжая, едят шашлык с помощью ножа и вилки, а они, как местные, руками.

— Меня многому научил Кавказ, — признается Эндрю. — Например, пить нарзан, раньше я не мог понять его вкус. Здороваться двумя руками, а не, как американцы, одной. Танцевать лезгинку, я даже на свадьбе танцевал. Кавказские свадьбы — это что-то. А еще здесь, в Пятигорске, мы гораздо больше гуляем с семьей: любим подниматься на Машук, бродить по Комсомольской поляне и купаться в народных нарзанных ваннах. Очень любим Парк в Кисловодске. Там всегда солнечно, когда приезжаешь из туманного Пятигорска.

Эндрю Слэйт и его семья пока не решили, хотят ли они стать совсем местными: получить гражданство и остаться. Но уже обзавелись в Пятигорске маленькой недвижимостью, которую сдают. А пока к ним в гости приезжают многочисленные родственники из США. По словам Эндрю, кавказские реалии их не пугают, а даже наоборот.

— Мой отец был в шоке, когда увидел, что здесь так все проявляют уважение к семье с детьми. Мужчины обязательно помогут занести коляску в трамвай, детям и старшим уступают место. А в республиках встают, когда старший входит в помещение. Если выходишь из гостей, хозяева обязательно проводят до машины. А таксисты, когда узнают, что мы — американцы, порой денег не берут. У нас сейчас такого не встретишь.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Казачьи сообщества Ставрополья. Как живут и чем удивляют туристов
Выяснили, откуда в крае казаки и как отличить терцев от кубанцев. Также узнали, где можно научиться печь плящинду, сфотографироваться в бурке и побывать на свадьбе
Еда без ничего. Как живет единственная на Северном Кавказе сертифицированная пекарня без глютена
Как диагноз ребенка подтолкнул инженера из Ставрополя открыть пекарню для тех, кому даже крошка обычного хлеба может быть опасна для жизни
Тропики на шести сотках
Киви, миндаль, фисташки, авокадо, финики и ягоды годжи из собственного сада во Владикавказе — не утопия, а реальность для агронома Валерия Кабанова
Тайны Железноводского парка
Мы узнали, что скрывают камни и тропы одного из старейших курортов Кавказа и почему сюда до сих пор возвращаются не только туристы, но и исследователи
Шило-гора: как добраться до священной вершины Дагестана и кому не стоит туда идти
Вместе с опытным альпинистом разбираемся, почему эту гору сравнивают со швейцарским Маттернхорном, какой требуется уровень подготовки для восхождения и когда можно его совершить
Экскурсии без ограничений. Особенные гиды — о работе на Северном Кавказе
Как «показать» древнейший экспонат музея словами, объяснить шум горной реки на пальцах и почему в Чечне самый популярный жест в общении с туристами — «КРА»? Ответы знают герои нашего материала
Полная версия