Культура
«Отважный джигит: он всех победит и Коран защитит»
20 июля, 2020
1666
Злодеи как в «Аладдине», юмор и динамика как в «Черепашках-нинздзя», а смысл свой, кавказский. Как делаются «мусульманские мультфильмы»

Джигит Саид борется со злом в лице грозного мифического кавказского чудовища Аждахи. Такой сюжет выбрала дагестанская студия «Намус» для своих 3D-мультфильмов. Первая серия «Отважного джигита» вышла еще в 2017 году и набрала почти 450 тысяч просмотров на YouTube-канале студии и больше 2 миллионов на всей видеоплатформе. Всего опубликовано четыре серии, а пятая и шестая выйдут до весны следующего года: создатели получили президентский грант в размере 1,9 млн рублей. Как делаются дагестанские мультики, узнали корреспонденты «Это Кавказ».

От пожертвований до президента

Как таковой студии, где пишутся сценарии и оживают герои мультика, у проекта нет. Почти все спецы работают по домам. А в студии «Намус», чей директор Идрис Магомедов — автор мультпроекта, проходят мозговые штурмы.

На столе в просторном, светлом помещении в одном из бизнес-центров в Махачкале — раскраски с главными героями мультика. Их выпустили для популяризации «Отважного джигита». Рядом — кипы исписанных листов.

— Это все варианты сценария пятой и шестой серии, — поясняет Идрис, — столько черновиков приходится писать, исправлять ради одного выпуска.

Идрис рассказывает, что на создание мультфильма его подтолкнули собственные дети: хотелось воспитывать их, не забывая про традиции и религию, но при этом не читать нудных нотаций.

— Бывает, рассказывают какую-то скучную историю и заставляют ребенка смотреть, говорят, что это полезно. Но это мало дает ребенку. У нас такой подход: сделать что-то на самом деле захватывающее, но с воспитательными элементами, — говорит он.

Идея мультфильма проста: противостояние добра и зла. Роль злодея отвели персонажу кавказского эпоса — чудовищу Аждахе, который все время норовит то украсть Коран, то напустить на аул лень. Его оппонент — смелый юноша Саид. А поучительные истории про Саида и Аждаху своим внукам, а заодно и зрителям рассказывает мудрый дедушка Сунгур. Дело происходит в абстрактном дагестанском ауле. Сюжет выстроен так, что серии независимы друг от друга, начать смотреть можно с любой.

Какие-то идеи Идрис заимствовал из других популярных мультфильмов.

— Из «Аладдина» — наличие злодеев. «Черепашки-ниндзя» — это динамика, юмор. Кстати, и в «Аладдине» тоже много юмора, — перечисляет он.

На создание первой серии ушел год и двести тысяч рублей. Это оплата работы аниматоров, сценариста, звукорежиссера. Деньги собирали у спонсоров и в виде пожертвований.

— Конечно, это очень маленькая сумма. Первую серию мы делали год и думали, что, наверное, это первая серия такая, а вторая — будет быстрее. Но мы и вторую серию делали год, хотя ресурсов уже было вроде бы больше, кабинет удобнее, аппаратура лучше, — говорит Идрис.

Причина — смена команды. Специалисты, работавшие над первой серией, ушли, и искать новых сотрудников и обучать их всему пришлось практически с нуля.

— Образование не имело значения. Чем моложе, чем более открытое сознание, тем лучше. Самые хорошие были самые молодые — 15−17-летние. Они давали креативные идеи. Но мы и третью серию делали год, и четвертую, — смеется Идрис.

В 2019 году три серии «Отважного джигита», каждая по 7−8 минут, презентовали в одном из махачкалинских кинотеатров. А в 2020 году проект получил грант президента в размере 1,9 миллионов рублей, и работа закипела. До марта 2021 года на эти деньги создатели должны выпустить еще две серии мультика. Сейчас над ними трудится около 15 человек: актеры, звукорежиссеры, сценаристы, режиссеры, продюсеры, аниматоры и даже свой композитор.

Особенности национальных мультфильмов

После того, как сценарий готов и утвержден, начинается работа над озвучанием. Это только в кино — сначала видеоряд, а потом голос, уверяет Идрис. С анимацией все наоборот.

Чтобы попасть в звукозаписывающую студию, где герои мультика «учатся» разговаривать, нужно пройти сквозь лабиринт многочисленных запутанных коридоров Кумыкского театра. Студия разделена на два небольших помещения. В одном звукорежиссер колдует над огромным пультом с кучей кнопочек и ручек, в другом у микрофона работают актеры, дающие героям голоса. За это отвечают артисты чуть ли не всех национальных и не только театров Дагестана.

— Рамазан, он из Аварского театра, Рамзес, кто озвучивает Аждаху, он из кукольного. Главный герой Саид — из Русского театра, Камилла — из Кумыкского, — перечисляет звукорежиссер Тимур Хункерханов.

Помимо профессионалов к озвучке привлекают обычных людей, в том числе детей. Голос одному из героев подарил 12-летний школьник из Махачкалы Умар.

— Он у нас отличник в учебе, хороший спортсмен и вообще молодец. Вначале за работу мы ему сладости покупали, — улыбается директор Идрис. — В третьей серии есть голос и моего сына. Когда нужен не очень важный голос и нет времени, привлекаем кого можем.

Правда, отличить работу профи от любительской можно сразу, уверяют здесь. Актер сразу понимает свои задачи. Чтобы лучше прочувствовать героя и понять, как он должен говорить, артисты прибегают к разным приемам.

— У нас был парень, который озвучивал главного героя Саида. Вот он и отжимался, и делал приседания, всячески входил в образ. Так же и Рамзес озвучивает своего злодея. Он смотрит, как у Аждахи работают глаза, как он вздыхает, все полностью переживает. Как-то, помню, он даже лампочку мне разбил, — смеется Тимур.

Актер активно двигался, имитируя движения грузного Аждахи, и размахивал руками. В итоге пришлось продолжить без света.

Сам звукорежиссер Тимур над фильмом работает впервые. До этого он контролировал звук в театре и записывал местных певцов в студии. Говорит, предложение ему сразу понравилось, но без сложностей не обошлось. В исламе музыка как развлечение не приветствуется, но удержать внимание ребенка без нее сложновато. Так что приходится искать баланс.

— В других мультфильмах, если актер не доиграл, можно музыкой исправить, передать атмосферу, а здесь многого делать нельзя. Но и вообще без нее никак, — поясняет Тимур.

Когда приходится кривляться перед зеркалом

Аниматор Саид приступил к работе над мультом с четвертой серии. Поначалу было нелегко, пришлось специально освоить новую программу.

Перед прорисовкой каждого пресонажа сценарист и аниматор обсуждают детали. Первый объясняет, что бы он хотел видеть, а второй рассказывает, как это можно сделать технически.

— Дело в том, что в основном мы самоучки, поэтому не всегда можем выдать то, что хочет режиссер. Плюс мы еще очень ограничены в технике, — поясняет Саид. — В студиях, конечно, положено делать так: раскадровка, эскизы, аниматика. Но мы эту часть пропускаем. Конечно, делаем эскизы персонажей, продумываем цветовую гамму. Это все согласовывается с дирекцией, а потом уже начинается 3D-моделирование.

Аниматор признается, что рисовать людей гораздо проще, чем, например, животных.

— Мы хорошо знаем, как двигается человек, а вот за лошадями, осликами, воронами мы особенно не наблюдали. Да, видели в жизни или по телевизору, но это все проносится мимо глаз. А когда начинаешь рисовать, то задумываешься: как животное ходит, как передвигает ноги? Вот с четырехногими персонажами, с ними пока тяжеловато, — говорит он.

Но и для создания человечков в динамике иногда приходится подолгу стоять перед зеркалом.

— Это техника всех аниматоров мира, и, естественно, я у них это подсматриваю. Да, приходится кривляться, — признается Саид.

Для совершенствования навыков он любит смотреть разные мультфильмы. На рабочем компе — отдельная папка с видео.

— "Головоломка", «Зверополис», «Коралина в Стране кошмаров». Обожаю этот мультик. Он сделан по новым 3D-технологиям. Еще «Лови волну», «Моана», «Хороший динозавр», «Храбрая сердцем», «Эпик». Я их смотрю как технарь.

Сейчас идет работа над пятой серией, следом будет шестая. Пока команда Идриса в сроки укладывается. Всего в планах — сделать 10−15 серий, а потом приступить к работе над полнометражным фильмом.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Что посмотреть в Дагестане туристу самостоятельно: 12 лучших достопримечательностей
Что посмотреть в самой большой и многообразной республике Северного Кавказа, если вы только — наконец! — начинаете с ней знакомиться
В горном одиночестве. Павел Деревянко и Надежда Михалкова снялись в комедии про осетинского дедушку
В Северной Осетии завершились съемки фильма «Старый орел». Поговорили с актерами и создателями картины
Кто такой аксакал? Как переводится слово и почему так называли старцев
Историк и лингвист объяснили, что означает слово и кого им называют сейчас
Кто такой джигит на Кавказе, кого так называют и почему
Кто такие настоящие джигиты и что это выражение означает сейчас
Что посмотреть в Каспийске: 20 лучших достопримечательностей
Где побывать в городе и куда съездить в окрестностях
Абдулрашид Садулаев: «Спорт — как женщина. Если уделять ему мало времени, начинает капризничать»
Шестикратный чемпион мира по вольной борьбе — о вкусе победы, друзьях и соперниках и о том, почему не посвящает победы жене
Полная версия