Традиции
Старинное ремесло вместо скучных уроков
15 марта, 2019
759
На занятиях трудом в горном дагестанском селе Балхар дети лепят традиционные глиняные кувшины и игрушки — узнаваемые далеко за пределами родины

Небольшое село Балхар в Нагорном Дагестане — родина целого бренда. Это расписная керамическая посуда и глиняные игрушки, узнаваемые с первого взгляда.

Еще в начале эры люди в этой местности лепили изделия из красной глины. А в XVII—XVIII веках посудой из Балхара пользовались не только в соседних районах Дагестана, но и в Закавказье. И сейчас во многих балхарских домах можно встретить расписанные белыми узорами посуду и детские игрушки в виде фигурок осликов, птиц, овец, лошадей, людей. В селе работает небольшой частный цех, раньше бывший филиалом Махачкалинского художественного комбината. Там трудится несколько женщин.

Глину добывают на равнинной местности при въезде в Балхар, и это кропотливый труд. Работают сразу несколько женщин. Сначала они удаляют верхний слой земли — не меньше метра. Местность болотистая, и вырытые ямы оказываются полны воды. Ее женщины вычерпывают ведрами. Затем можно «собирать» глину. Делают это очень тщательно: следят, чтобы не попадались камешки.

Уже в селе глину отмачивают в больших ваннах несколько дней и после разминают ногами на коврике.

— Чем больше мы ее разминаем, тем она эластичнее. Так с ней легче работать, и меньше будет трескаться, — рассказывает мастерица Зарема Ибрагимова.

Зарема решила впервые попробовать слепить что-то своими руками почти 15 лет назад — до этого только приходила в цех и наблюдала, как оживала глина под руками односельчанок. Обычно новички начинают с игрушек, но Зареме дали самое сложное задание — кувшин.

— Моя наставница, Хадижат Алибецова, сказала мне: «Три дня ты будешь смотреть, как я работаю за кругом, а на четвертый день я встану, а ты сядешь и попробуешь сделать свой первый кувшин», — вспоминает Зарема.

Но это только звучит просто. На то, чтобы научиться изготавливать кувшин, подмастерьям давали три месяца.

Нелегкая задача и обжечь готовые изделия. В Балхаре это по-прежнему делают, как и раньше, в растапливаемой кизяком печи. Ее немного подтапливают целый день. Затем в печь укладывают посуду. Уложить плотно и ничего не разбить — отдельное мастерство. С 4 утра следующего дня печь «задымляют» — делают так, чтобы в нее поступал теплый дым. И только к вечеру разводят огонь. Для всего процесса нужно около 40 мешков кизяка, а в конце подбрасывают ботву. Температура доходит до 1200 градусов. Женщины терпеливо не отходят от печи до готовности изделий — иногда обжигать заканчивают в два ночи.

Все секреты непростого мастерства Зарема пытается передать следующему поколению. Третий год она преподает гончарное дело в Балхарской средней школе. Балхар — небольшое и не самое благоустроенное село, многие жители в поисках более легкой жизни уезжают на равнину. В этому году в школу ходят 34 ребенка.

Начиная с 5-го класса занятия традиционной керамикой замещают уроки труда. Сейчас их посещают ученики 5, 6, 7 и 10 классов — восемь девочек и два мальчика. Нынешние семиклассницы осваивают ремесло предков уже третий год, остальные присоединились в прошлом году.

Уроки труда проходят три раза в неделю. Зарема понимает, что дает детям только азы. Но надеется, что это поможет старинному промыслу сохраниться.

А глиняный промысел может помочь сохраниться селу. В Балхаре мечтают вывести бренд на новый уровень — и привлекать больше туристов, чтобы гости из разных уголков мира могли воочию наблюдать за старинным «глиняным волшебством».

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Дважды двойное счастье: история необычной семьи из Дагестана
В День семьи, любви и верности узнали секрет счастья большой семьи Маммадаевых из Махачкалы. Ведь они точно знают: чудеса случаются
Семейные традиции народов Кавказа: 10 обычаев, которые передаются из поколения в поколение
В День семьи, любви и верности собрали особенные традиции народов Северного Кавказа — обряды в честь рождения детей и свадеб, фамильные ритуалы и другие обычаи, многие из которых живут до сих пор
Не туристы: почему жители Москвы, Сибири и других регионов России выбирают Дагестан для жизни
Актер, переводчик, организатор туров и многодетный отец рассказали, что заставило их оставить привычную жизнь и почему они не хотят уезжать обратно
Кефирник пошел на базар за синенькими
В разных регионах названия самых обыденных вещей могут отличаться. Собрали для вас кавказские словечки, которые непривычно обозначают привычные вещи
Свой среди своих: чем живет афганская диаспора в Дагестане
В продолжение нашей серии материалов, посвященных Году единства народов России, рассказываем об одной из самых небольших, но заметных национальных общин Дагестана
Чем заняться на Северном Кавказе летом: гид по самым ярким активностям сезона
От древних городищ и рафтинга до катеров, сна на пчелах и дайвинга — рассказываем, где искать самые необычные развлечения, красивые маршруты и незабываемые впечатления
Полная версия