Молодежь
Феллини, рэп и джинсы. Что «позволяют» себе нетипичные ингуши
17 января, 2019
4651
Некоторые студенты в Назрани ищут «спасения» от многочисленных родственников, слухов и стереотипов в уютном, камерном кафе, которое называют «дорогой в Нарнию». Кто они и чем там занимаются?

В Москве, да и в других городах средней полосы России, таких кофеен — пруд пруди. Тех, что с минималистичным интерьером, вкусным кофе, настольными играми, общением. А вот в Ингушетии, привыкшей гулять в основном на свадьбах или в заведениях, тяготеющих к «кавказскому барокко» — с «золотом» и пышным убранством, такие общественные пространства — большая редкость.

Возможно, именно поэтому скромное заведение Simple в центре Назрани вдруг стало отдушиной и центром притяжения для местной творческой молодежи — художников, музыкантов и дизайнеров, которые предпочитают рэп, западный кинематограф и литературу. Они настолько здесь отличаются от большинства своих сверстников, что к ним даже прикрепился ярлык — «нетипичные ингуши».

«У этих ребят больше интересов, чем у среднестатистического ингуша»

Типичная улица Назрани — череда магазинов, прижавшихся друг к другу, надстроенных друг над другом, крупные и шаблонные вывески сливаются в единый поток. Где-то между этой пестротой — почти неприметная сиреневая дверь, а над ней неоновая вывеска — «Кофе».

Заведение под названием Simple появилось в Назрани около двух лет назад и быстро стало культовым местом. Открылось оно в помещении бывшего компьютерного магазина, теперь преображенного до неузнаваемости. Белые кирпичные стены, еще одна из бетона — изрисована маркером, приглушенный теплый свет от причудливых самодельных cветильников, между столиками — перегородки из металлической сетки с кучей нацепленных на них стикеров. С посланиями. В основном цитаты из книжек, фильмов, многие на английском и корейском (в республике развит студенческий обмен с Кореей).

Несмотря на то, что пришла я сюда в обычный будний день — понедельник, кафе не пустует. Молодые, стильно одетые люди потягивают кофе, разместившись на высоких барных стульях. Вмеcто платков на них модные шляпы и кепки, вместо футболок Armani Jeans — свободные свитера, на столиках вместо кальянов — кофе flat white с миндальным сиропом.

— Большинство завсегдатаев — молодые ребята, студенты. А сейчас как раз сессия — пар нет, вот и собираемся, — подмигивает мне Зока, шустрая девушка с короткой стрижкой, администратор кофейни. — Но независимо от возраста у каждого здесь чисто свое мышление. У этих ребят больше интересов, чем у среднестатистического ингуша, больше стремлений и сил. Это вдохновляет.

Самое веселье начинается в кофейне по субботам — во время традиционных кинопоказов. Тогда-то кафе забивается до отказу: все рассаживаются кто куда и коротают вечера под фильмы Антониони, Феллини, Годара, Триера. В остальные дни играют в мафию и разные настольные игры, рисуют, но главное — играют на гитаре и поют.

Музыка в Simple — неотъемлемая часть внутренней культуры. Здесь не услышишь национальные мотивы или ингушскую эстраду, чаще классику, кубинское болеро, джаз, рэп, кантри, акустику — Besame Mucho, Bob Marley, Maroon 5. В кафе действует негласное правило: каждый может ставить то, что хочет. За музыкальные предпочтения никто не осудит, если не наоборот — подкинут еще пару треков в плейлист.

«Ты же ингуш, как ты можешь слушать рэп?»

— Я слушаю русский и зарубежный рэп: Eminem, 50 Cent, Оксимирон, ранний Баста, Гуф. И сам зачитываю, иногда выступаю на сцене, — рассказывает мне Магомед-Амин, молодой парень в снепбеке и клетчатой рубашке. — Я уже традиционно слышу в свой адрес от родни и знакомых: «Ты же ингуш, как ты вообще это слушаешь?!» Но я люблю композиции со смыслом, а в рэпе поднимаются социальные и политические темы, о которых стоит говорить.

Магомеду-Амину только 18 лет. В Simple юноша впервые пришел около года назад, с тех пор ходит почти каждый день. Здесь его пристрастие к хип-хоп культуре никто не осуждает. Сейчас молодой человек учится в колледже на юриста — одной из самых популярных на Кавказе специальностей. Но мечтает связать свою жизнь с программированием или с графическим дизайном.

— Мне бы хотелось попробовать свои силы за пределами республики, но это скорее иллюзия, — пожимает плечами Магомед-Амин. — И здесь играет момент совести: ты не сможешь уехать, оставив семью.

Пока мы беседуем, до слуха доносится обрывок разговора за соседним столиком.

— В этом кафе у нас никаких навязанных обществом ролей, только одна: ты — член семьи Simple, — говорит своей соседке парень в черной кожаной куртке и с гитарой.

«Философом» оказался 22-летний Джамалейл — без пяти минут выпускник экономического факультета ИнгГУ, музыкант, поэт и тоже завсегдатай этой кофейни. Сначала Джамалик, как зовут его друзья, приходил сюда просто побренчать на гитаре — расслабиться, пообщаться, а потом так втянулся, что даже сам задумался о работе бариста.

— Я из той первой лиги, кто пришел почти сразу после открытия, — рассказывает молодой человек. — Как-то друзья позвали, а потом я потянул за собой других, и это стало наших местом. Было время, когда посетителей можно было по пальцам пересчитать, возникали мысли о закрытии, но потом «молодежная эпидемия» вдруг пошла в гору. Место стало почти культовым.

Сейчас Джамалейл заканчивает университет, осталось только дописать диплом — и вот они долгожданные корочки и свобода. Но к экономике душа не лежит («Я бы лучше готовил кофе, но семья считает, что без образования никак»). По словам Джамалика, к нападкам на свой якобы «нетипичный» внешний вид, музыкальные вкусы и поведение он привык давно, а в детстве из-за этого даже драться приходилось.

— В какой-то момент все это стало проявлением протеста: наушники, черные очки, капюшон, маска на пол-лица, — признается он. — Да, я живу в ингушской системе и придерживаюсь адатов, но при этом открыт для всего нового — мне неважно, что думают об этом окружающие.

Снова взяв гитару, Джам говорит: «Мы с друзьями называем это место „дорогой в Нарнию“. Попадая сюда, человек забывает о географической привязке, освобождается от стереотипов и становится самим собой».

«Здесь меня держат только люди — таких нет больше нигде»

К слову о литературе, в кафе есть особый уголок, где лежат книги, которые посетители могут взять почитать как в самом кафе за чашечкой ароматного напитка, так и дома. Выбор неплохой: Джек Лондон, О. Генри, Лермонтов, Эдуард Асадов и даже национальная литература — проза молодого писателя Билана Дзугаева.

Книжную полку внимательно изучает девушка с невероятными длинными волосами, в кедах и ярких колготах — Шахиризада.

— Я просто обожаю читать, делаю это много и с особым удовольствием, — говорит она, потряхивая огромной копной.

Шахиризада тоже студентка ИнгГУ. Несмотря на юный возраст (девушке всего 18 лет), она уже работает корреспондентом на ингушском ТВ — рассказывает о книгах в программе «Утро Ингушетии». Кроме литературы любит музыку — Уилла Смита, Тупака, Muse. Завсегдатаем кафе стала с 2017 года.

— Это был сложный период в моей жизни. И тогда я ходила буквально каждый день туда. Многие знакомые говорили и говорят, что я «нетипичная», «высокомерная», «фриковатая» или что я нахожусь «под влиянием Запада» — только потому, что я слушаю Muse и читаю зарубежную классику, — пожимает плечами девушка. — Это касается и внешнего вида. Если бы я надела джинсы, нашлось бы миллион моих родственников, которых я, может быть, ни разу в жизни и не видела, но они бы позвонили моим родным и сообщили об этом. И мне бы откровенно влетело за этот «проступок».

— Да, к сожалению, у нас все живут во власти стереотипов! — подхватывает наш разговор еще одна посетительница, Амина. —  И самый главный страх республики в том, что о тебе скажут другие люди. И именно поэтому многие уезжают из Ингушетии. Люди просто устают от постоянного баснословия, от постоянного слуха.

Сама Амина — студентка первого курса РГГУ, год назад поступила на журналистику — профессию, которая на Кавказе по большому счету не воспринимается всерьез, переехала из Ингушетии в Москву.

— Не думаю, что буду жить в Ингушетии, — говорит Амина. — Я долго пыталась. И не смогла найти здесь что-то по-настоящему свое. Единственное — люди. Таких добрых людей, как у нас в республике, больше нигде нет. Конечно, сейчас свободы стало немного больше, чем десять лет назад. Очень многие меняются, развиваются, но этот процесс долгий и болезненный.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
34 маршрута к вершинам, альпинистские рекорды и тайны Ассинского каньона
Эксклюзивное интервью министра культуры и туризма Республики Ингушетия Залины Льяновой
Готовый маршрут по всему Северному Кавказу для новичков
Весь СКФО за один отпуск. Грандиозный гид по самым главным достопримечательностям Кавказа
Топ самых фотогеничных мест Северного Кавказа
От Сулака до Кольца. Составили для вас список мест в СКФО, где непременно надо сфотографироваться
Северный Кавказ: какие регионы входят, как добраться и что посмотреть туристу
Подробный гид по Северо-Кавказскому федеральному округу к 16-й годовщине его образования
Локальные бренды и K-pop. Как Северный Кавказ меняет маркетплейсы
Маркетплейсы инвестируют в логистику, продавцы приходят и уходят, а покупатели ищут на площадках товары с Северного Кавказа. Разбираемся, что покупают туристы, побывавшие в регионе, а что — местные
Самые популярные блюда из регионов Северного Кавказа с пошаговыми рецептами по версии ИИ
Как готовить самые популярные блюда Ставрополья, Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Северной Осетии, Ингушетии, Чечни и Дагестана
Полная версия