Мудрость
«Я была одна балкарка среди корейских детей»
6 марта, 2026
86-летняя Арина Курданова из Кабардино-Балкарии — о депортации балкарского народа, потерянном детстве и о том, как выучила корейский язык

На долю Арины Курдановой (Ахматовой) выпало множество испытаний: война, гибель отца на фронте, депортация, потеря близких, годы тяжелого физического труда. А затем снова труд, когда балкарский народ вернулся домой и обустраивал свою жизнь с нуля. Но она не утратила силу духа, оптимизм и открытость. Например, корреспондентам «Это Кавказ» она спела песню о девушках, идущих собирать лекарственные травы, на корейском. Правда, на видео попросила не записывать. «Я сейчас похожа на пугало, но раньше была совсем другой», — кокетливо улыбается Арина Магомедовна.

С мужем Хыйсой она воспитала пятерых детей — троих сыновей и двух дочерей. Сегодня у Арины Курдановой 15 внуков, три внучки и пока что всего двое правнуков — мальчик и девочка. Она шутит, что у нее своя футбольная команда мальчишек.

Слухи о выселении

— Мы жили в Верхнем Баксане. Когда началась Великая Отечественная война, папу призвали на фронт. Мы с мамой вернулись к ее родителям в Терскол. Семья была большая: дедушка, бабушка, мамины сестры, братья.

Весной 1944 года поползли слухи о выселении балкарцев. Накануне 8 марта мама отправилась к родственникам в Кенделен, но быстро вернулась: слухи стали еще страшнее. Начали готовиться к дороге: смололи кукурузу, испекли лепешки.

Помню, как нас грузили в машины. У меня была игрушечная люлька, которую я взяла с собой. Но солдат заставил выбросить ее.

Нас везли в вагонах для скота, многие погибли. В одну из ночей у изголовья двоюродного брата дедушки лег маленький ребенок. К утру он был мертв. Его вынесли и оставили в какой-то ямке, потому что возможности похоронить не было. Но чаще тела просто выбрасывали из вагонов…

Трудились все

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
«Спали на самодельном коврике и укрывались папиным тулупом…»
8 марта 1944 года балкарцы были депортированы в Среднюю Азию и Казахстан. Трагическую историю выселения на примере своей семьи рассказывает Марьят Геляхова из села Каменка в Кабардино-Балкарии

— Мы попали в Казахстан. Сначала в колхоз «Приморец», потом в «Ворошилов». Нам выделили дом, мне и маме дали корову, дедушке — козу. Конечно, так говорить неправильно, но наша семья попала в хорошее место. Дедушка стал пастухом. Все трудились — дедушка, бабушка, мамины сестры, братья.

Мы, дети, целый день стояли по колено в воде — пололи рис. После работы катались на велосипедах, играли. Не знаю, можно ли это назвать детством.

Сестра бабушки с супругом попали в Джамбул, оба погибли от голода. В Казахстане зима суровая. Была история, когда брата с сестрой унес буран. Детей нашли только весной, когда снег растаял. И таких случаев было много. Умирали от голода, холода, тифа…

В том месте, где мы жили, не было питьевой воды, брали ее из оросительной канавы. Когда зимой она замерзала, дедушка с другими мужчинами вырубали глыбы льда, мы топили их и пили воду. Весной, летом, когда вода уходила, собирали из луж. Только потом выкопали колодец.

Кореец Аскерби

— Мы жили среди корейцев. Между нами сразу сложились хорошие отношения. У бригадира, корейца, дети погибали почти сразу после рождения. И он попросил дедушку усыновить одного: «Вы долгожитель, у вас и мой сын выживет», — сказал он.

Мы все сделали по балкарским традициям: принесли в жертву барана. Мальчик выжил. Дедушка дал ему имя Аскерби. Не знаю, что с ним потом стало, его семье выделили землю в другом колхозе и они уехали.

В школу пошла в 1947 году. Окончила три класса начальной школы, потом ходила пешком в соседний колхоз в среднюю школу. Я была одна балкарка среди корейских детей, очень быстро выучила их язык. Мне он не казался сложным. Одна из моих теть тоже знала корейский, здесь, на родине, мы часто с ней говорили на нем, а люди вокруг злились — узнать бы, что они там обсуждают.

«Если останусь жив…»

— Папа писал маме с фронта, что их из-под Калинина перебрасывают в сторону Москвы, просил не писать ответ. «Если останусь жив, сам напишу». Это было его последнее письмо. Папа погиб в битве за Москву и захоронен в братской могиле.

Мама была очень красивая, родители даже хотели выдать ее замуж за очень хорошего человека. Но она не согласилась. Как-то я решилась поговорить с ней об этом, мол, выходи замуж, а я останусь с бабушкой. Но мама отказалась, сказала: я останусь верна твоему отцу.

Домой

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Наконец увидеть родину. Рассказ жительницы Кабардино-Балкарии, пережившей депортацию
В День памяти жертв политических репрессий публикуем рассказ 82-летней Кезибан Глашевой о трагедии балкарского народа, выселенного с родной земли в Среднюю Азию в 1944 году

— Когда нам разрешили вернуться домой, дедушка с бабушкой обрадовались: мы должны вернуться на родину, даже если будем есть камни!

А мы, поколение, выросшее в Казахстане, привыкли к той жизни и не понимали. Помню, когда заехали в Баксанское ущелье, испугалась, что бурный Баксан течет так близко к дороге.

Нашего дома не было. В первое время жили в Тегенекли. Потом в Терсколе построили дома для переселенцев, мы переехали туда.

После возвращения поступила в Кабардино-Балкарский госуниверситет на историко-филологический факультет. В 1966 году вышла замуж. Перед защитой диплома дети заболели, пришлось взять академический отпуск. У меня уже было трое детей, когда доучивалась и сдавала госэкзамены.

25 лет проработала учителем русского языка и литературы, вела в средних и старших классах уроки балкарского языка и литературы, готовила шестилеток к школе. Некоторые наглядные пособия храню до сих пор.

Я считаю, что люди в любых обстоятельствах должны оставаться добрыми, сохранять силу духа и чтить свои корни.

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Лавины в горах: причины схода и что делать, если попали под снежную массу
Как правильно вести себя при сходе лавины — советы опытного спасателя
Ровесники динозавров в сельском дворике
Скелет неизвестной доисторической рыбы, аммониты, септарии и огромные валуны — это не перечисление экспонатов музея, а обычный двор жителя горного села Жанхотеко в Кабардино-Балкарии
10 вопросов и ответов про Рамадан
Начался священный Рамадан — месяц поста у мусульман, один из самых важных периодов для верующих. Коротко напоминаем, что это значит
Корея — Дальний Восток — Средняя Азия — Кабардино-Балкария
Откуда в КБР корейская диаспора и как этот народ оказался на Кавказе 70 лет назад
Лучшие смотровые площадки Кавказа
Список самых красивых смотровых площадок Северного Кавказа с описанием
В Нальчик — за необычным контентом
Победители Всероссийского конкурса юных журналистов и блогеров «ЮНПРЕСС: о науке» отправились в медиаэкспедицию в КБР
Полная версия