Мое дело
«Единственное правило — разрушать правила»
11 апреля, 2017
1376
Есть ли в России фешен-индустрия, почему «от кутюр» — уже не модно и как сотворить унисекс по-дагестански — рассказывают молодые дизайнеры бренда «Сварка»

«Сварка» — молодой российский бренд, делающий ставку на унисекс и авангард. Именно так, по мнению создательниц марки, захочет выглядеть сегодняшняя креативная молодежь. Возможно, они правы: на прошлогодней Московской неделе моды в конкурсе дизайнеров спортивной одежды Forward’s Sport Design профессиональное жюри признало коллекцию «Сварки» лучшей.

Создательницы марки — Лейла Насрутинова и Татьяна Глебова — просто всегда хотели рисовать. Поэтому Лейла оказалась в Дагестанском художественном училище им. Джемала, а Татьяна окончила в родной Рязани аж две художественные школы. Но потом девушки поступили в Московский государственный институт культуры на факультет медиакоммуникаций и аудиовизуальных искусств, где есть кафедра дизайна. И на третьем курсе обнаружили, что хорошо дополняют друг друга. Долго искали название своему творческому тандему. И, в конце концов, пришли к слову «сварка». И даже свою первую совместную коллекцию назвали так.

«Сварка» — слово сильное

— Почему «Сварка»? Такое слово мрачное и неженственное?

Таня: У нас вещи совершенно не женственные. Мы и сами не особенно женственные. Сейчас в моде так называемая «русская» тема — весь мир печатает на одежде слова и лозунги на кириллице. Нам тоже захотелось использовать в названии русское слово, и мы долго искали подходящее. Остановились на этом. «Сварка» — сильное слово.

Лейла: Мы пока еще не коммерческий проект, и наши имена никому не известны. А слово «сварка» — запоминающееся. И по существу тоже правильно: несколько деталей «свариваются» и превращаются в один предмет одежды. «Сварка» — это не только мы, но и фотографы, модели, визажисты, все, кто нам помогает.

— Я была уверена, что вы — «девушки-со-швейной-машинкой». А вы — целый проект!

Лейла: Мы уж точно не они! Конечно, мы умеем шить, нас этому учили. Но если ты шьешь дома — ты не дизайнер, а просто делаешь хендмейд для себя или для заказчика. Мы все стараемся отшивать на производстве, так выходит гораздо профессиональнее. Конечно, ты должен знать весь процесс и уметь его воспроизвести, потому что главное — контролировать работу. Мы все время находились рядом со швеями.

— Я думала, что вы шьете в общаге при свете лучины, как героиня мексиканского сериала «Просто Мария»!

Лейла: Мы часто кроим в институте, но точно не в общаге — у нас там совсем крошечная комнатка.

Таня: Профессия «дизайнер» означает, что ты придумываешь одежду как концепт и технологию, по которой этот концепт будет воплощен в жизнь. Нас нельзя считать портнихами. Самое главное — придумать интересную идею.

— А как происходит придумывание?

Таня: Обычно вы опираетесь на какой-нибудь первоисточник и подбираете ткань. Это ментальный процесс, я не знаю, как его объяснить.

Лейла: Сначала, наверное, рисунок. Мы рисуем с помощью графических программ, используем Photoshop и Illustrator. Так гораздо проще работать. Конечно, я могу нарисовать от руки, но на компе быстрее. Хотя сказать, что можно полностью доверить создание одежды машине, я не могу. Компьютер не заменяет человеческий мозг, а технологий, которые кардинально изменили бы работу дизайнера, пока не придумано.

Таня: У дизайнера в идеале должна быть команда — конструктор, технолог, производство со швеями. Мы большую часть этой работы берем на себя. Почти все, кроме, собственно, процесса сшивания на машинке.

Кривые строчки и глобализация

— Вам интересны работы других дизайнеров или нравится придумывать вещь самому, без оглядки на то, что происходит в индустрии?

Лейла: Конечно, интересны! Работы известных дизайнеров — это Едзи Ямамото, Рик Оуэнс. Или молодые бренды, такие, как Off-White. Очень нравится то, что производят Adidas и Nike в сотрудничестве с молодыми дизайнерами. Вообще, высокотехнологичная одежда — главный тренд нашего времени, а вовсе не то, что считается «от кутюр».

— Как вообще может работать дизайнер в условиях, когда рынок переполнен дешевым барахлом с торчащими нитками и кривыми строчками?

Таня: Мы с самого начала решили, что хотим сделать очень качественный диплом. Потому что это и есть главная беда, которая видна на показах: у многих студентов издалека вещь выглядит очень интересно, но стоит подойти ближе, как становится понятно, что все сделано просто ужасно. Вот мы были недавно в Британской высшей школе дизайна на показе — там были отличные коллекции. И все выглядело очень качественно — потому что студентам там не разрешают отшивать одежду самим.

Лейла: Проблема еще и в том, что не все могут продумать технологию. Обработка, как правило, оставляет желать лучшего, поэтому видны, как вы говорите, нитки и неровная строка.

— Вы шьете одежду унисекс. В стране, где можно встретить женщину в шесть утра на каблуках и при полном параде, у унисекса есть будущее?

Лейла: Глобализация не пощадит никого. Так называемый «уличный стиль» одежды практически завоевал мир. Самый главный молодежный тренд. Мы не замахиваемся на тех, кому 35+.

Таня: И не рассчитываем, что все население немедленно оденется в нашу одежду. Унисекс — не отказ от сексуальности, это, скорее, новая сексуальность. Если девушка наденет мужской свитшот, это не сделает ее парнем. Наоборот, в этом будет что-то милое.

Лейла: Тот же Ямамото очень любит объемную одежду, он считает, что она подчеркивает женственность и хрупкость.

— Унисекс часто обвиняют в небрежности.

Таня: Хороший лук всегда продуман. А если он выглядит непродуманным — то вы с задачей справились.

— Как бы вы описали свою целевую аудиторию?

Лейла: Это наши ровесники. Новая «золотая молодежь» — те, кто интересуется каким-то творчеством. То есть человек, которому нравится «Сварка», необязательно должен быть дизайнером, но его должен увлекать современный мир и его возможности.

«Взрослым женщинам просто нечего носить»

— Люди на улицах нашей страны — они как одеваются?

Лейла: У наших людей слишком низкий уровень жизни, чтобы обращать внимание на одежду или даже просто думать об этом.

Таня: У нас, к сожалению, нет никакой определяемой «моды на улице». И если молодые еще стараются как-то выделяться при помощи вещей, то взрослым женщинам и носить особенно нечего. В наших магазинах можно найти качественную европейскую одежду для тех, кто вышел из студенческого возраста, но она не по карману большей части населения.

— А во что бы вы одели эту «большую часть населения», случись у вас такая возможность?

Таня: Если говорить о взрослой аудитории, то, конечно, мы отошли бы от вещей в стиле унисекс либо сделали бы их более деликатными. К примеру, наша завкафедрой как-то сказала, что ей хотелось бы носить пальто мужского кроя, но при этом чтобы оно было элегантным. Молодежь готова надеть что угодно, не боясь выглядеть как лицо противоположного пола — взрослый человек, естественно, на многое смотрит иначе.

Лейла: Мы бы ориентировались на общемировые тенденции. Но мне кажется, что в России мода никогда не выходила на передний план. Не было никакого расцвета и, увы, не предвидится.

— А мне кажется, сейчас вообще такого понятия — «модно» — нет. Чтобы, как в восьмидесятые, все носили начес, стрелки и огромные плечи.

Лейла: Не могу с вами согласиться. Есть как минимум три деятеля фешен-индустрии, которые диктуют всё: Гоша Рубчинский, Лотта Волкова и Демна Гвасалия. Они все делают что-то похожее, с их подачи вся эта постсоветская культура стала мировым трендом. Невозможно это отрицать — именно Рубчинский показал и опоэтизировал культуру гопников, до него российские девяностые были просто смутными временами. Практически все известные модные дома переняли видение художника.

— А правила вообще существуют в нынешней моде? Знаменитое «правило трех цветов»?

Таня: Это, скорее, вопрос к стилистам. Мы вольны делать все что угодно. Единственное условие — делать новое, единственное правило — разрушать правила.

— Российская фешен-индустрия — существует?

Лейла: У нас полно проблем, которые мешают дизайнеру развиваться. Прежде всего, отсутствие настоящих денег в отрасли, у нас нет своих тканей, нет технологий. Есть молодые бренды очень интересные — но все работают в минус. Даже те, у кого есть возможность делать что-то, не думая о деньгах.

Таня: Бренды определенно есть, а вот индустрия… Конечно, что-то происходит в этой сфере, но сложилась ситуация, когда моду создают либо известные стилисты, либо женская половина семьи какого-нибудь миллионера. Вот хочет девушка розовенькое платьице определенное, а его нет — и она начинает их выпускать сама. Это неплохо, это тоже развитие. Но все-таки — тех, кто окончил профильный вуз, можно по пальцам пересчитать.

Не делать юбочку в виде купола

— А с тканями что происходит? Сейчас столько новых названий тканей, но я не представляю, из чего все это производится.

Лейла: Мы идем в магазин, чтобы найти прикольную ткань с необычной фактурой — а ее просто нет.

Таня: Объезжаем по пятьдесят магазинов, чтобы найти что-нибудь необычное. Сейчас мы работаем в основном с плащевкой, но найти подходящий оттенок — просто нереально. Идеальным выходом были бы закупки за границей, но все производители работают только с оптовиками. А в России производят только хлопок или синтетику, чтобы пожарную униформу шить.

— Кстати, об оттенках. Избегание яркости — это сознательная установка?

Таня: В рамках этой коллекции — да.

— Ваша одежда не затмевает носящего. Вы так и задумывали?

Таня: Мы об этом не думали. Если человек носит стразики и цветы — одно, а если черно-белое — совсем другое, но и черно-белое может кричать и тебя может быть видно так же хорошо, как если бы ты был в розовом и камушках.

Лейла: Мы просто вдохновлялись в этой коллекции народными мотивами — русскими и дагестанскими.

— Да? А расскажите! Я не вижу ни того ни другого.

Таня: Это хорошо, что не видно! Если человека вдохновляет, например, красота собора, сшить юбочку в виде купола и нашить крестики на рукава — нельзя. Это очень тупо и прямолинейно, никто так не делает. Дизайнер должен первоисточник переосмыслить полностью, чтобы «этника» не была кричащей. При этом нельзя сказать, что мы не пытались внести народный стиль в свою одежду.

У нас была идея скрестить уличный молодежный стиль с народным. Так, мы добавили надписи на кириллице, которые сейчас очень актуальны. На куртке написано: «Каков лес, таков и зверь» — это кабардинская поговорка, и в ней масса смыслов. Потом, если говорить о «народных» элементах, — есть рубаха. Абсолютно универсальная одежда обычного человека на протяжении веков. Толстовка с длинными рукавами — можно вспомнить костюмы боярыни, а можно — кавказскую шубу, в которой такие рукава часто служили карманами, в них носили завтрак, например. Нам нравится, как это выглядит.

Вещи, которые можно просто носить

— Ваша «Сварка», если листать фотографии подряд, отлично смотрелась бы в каком-нибудь космическо-футуристическом фильме.

Лейла: Все видят что-то свое. О космосе мы не думали, просто рельефы вещей довольно сложные. Но нам все равно хотелось бы шить вещи, которые можно носить, а не просто смотреть на них. Пик всех этих показов «от кутюр», на мой взгляд, пришелся на 80-е. Тогда считалось, что эти недели моды рождают концепцию, которую потом перерабатывают в прет-а-порте. Но я в последнее время не вижу никакой новой идеи — сейчас это просто красивые шоу знаменитых старых брендов.

Таня: Но здесь все-таки надо учитывать, о каких именно домах мы говорим. Например, Рик Ованс может выпустить моделей, завернутых в кокон. Это тоже кутюр, но это андеграунд. И нам такое нравится. А вот Дольче и Габбана — не очень, потому что они делают то, что делали всегда, не меняясь.

— Верность традиции не вдохновляет?

Лейла: Мы часто участвуем в конкурсах для молодых дизайнеров, и нам редко нравится то, что нравится жюри. Недавно наша подруга участвовала в таком конкурсе, и мы были уверены, что она получит какое-то место, потому что в ее коллекции не было ничего классического. Но победил совсем другой человек, который шил обычное. С камушками.

Таня: В российском варианте «верность традиции» означает, что берется запад и переносится на родную почву. Людей, способных сказать новое слово, — мало, да и относятся у нас к новым идеям с подозрением. Вот британец Хуссейн Чалаян создал в свое время коллекцию «Погребенные платья» — просто зарыл шелковые одежки в землю на некоторое время, а потом показывал, что получилось. Фурор! Представляю себе такое в нашем университете на показе и как мне говорят: «Девочка, иди отсюда!» Если ты сделаешь что-то революционное — в лучшем случае тебя не заметят. А если ты хорошо сошьешь классическое пальто — все будут в восторге.

— У вас есть профессиональная мечта?

Лейла: Единственная наша мечта — это делать то, что нам нравится. И при этом еще как-то выживать.

— А как вы продаете свою одежду?

Таня: Наша коллекция — 14 полных луков. Все отшито в одном экземпляре. И нам нужен какой-то стартап, чтобы отшить, например, десять курток, а не одну. Тогда можно сделать цену более демократичной. Мы думаем о том, чтобы привлечь инвестора. Несколько наших вещей висят в шоу-руме Kursovoy.

— В каком направлении будет развиваться «Сварка»?

Лейла: У нас не так много коллекций, чтобы говорить о какой-то своей особенной стилистике, а уж до философии, как у Едзи Ямомото, мы точно не доросли. Но нам хочется быть в тренде, и мы будем прислушиваться и подстраиваться, когда уличная мода начнет меняться.

Таня: Трудно сказать — нам бы не хотелось отступать со своей дороги, там можно много интересного придумать. Сейчас мы для одного дизайнера делаем более повседневную одежду — он создает свой бренд, и мы ему помогаем. Приятно видеть свои вещи где-то отшитыми.

Лейла: Проблема в том, что мы умеем только придумывать одежду — но у нас ужасные представления о том, как должен развиваться бизнес. Теперь у нас есть менеджер, и мы возлагаем на него большие надежды.

Фото: Александр Вайнштейн, SVARKA

ЕЩЕ МАТЕРИАЛЫ
Еда без ничего. Как живет единственная на Северном Кавказе сертифицированная пекарня без глютена
Как диагноз ребенка подтолкнул инженера из Ставрополя открыть пекарню для тех, кому даже крошка обычного хлеба может быть опасна для жизни
Сила воды: как рождается дагестанская минералка
От древних горных источников до современных заводов — рассказываем, как добывают и разливают легендарные воды
Герой России Хантемир Султанов: «Мы защищаем свою Родину, а значит, и свою семью»
В преддверии Дня Героев Отечества мы пообщались с подполковником Хантемиром Султановым — отважным сыном Дагестана, чья жизнь стала олицетворением беспримерного мужества
Тропики на шести сотках
Киви, миндаль, фисташки, авокадо, финики и ягоды годжи из собственного сада во Владикавказе — не утопия, а реальность для агронома Валерия Кабанова
Вросшие в камень: кафе и рестораны в необычных местах Кавказа
В регионах СКФО архитектура не пытается подчинить себе природу, а учится у нее. Кафе и рестораны, словно выросшие из скал, доказывают: на Кавказе даже камень становится частью уютной атмосферы
Полная версия