В Северной Осетии готовят сборник переводов стихотворений жителей республики — участников Великой Отечественной войны. Более 100 произведений впервые можно будет прочитать в переводе на русский язык.
«В настоящее время ведется работа над созданием книги, в которой впервые будут опубликованы стихотворения наших авторов-фронтовиков. В нее войдут более 100 произведений. Работу ведут с моим подстрочным переводом уральские переводчики, проект возглавила профессор, поэт, переводчик Нина Ягодинцева», — рассказала ТАСС инициатор издания, переводчик Залина Басиева.
Сборник планируется представить на фестивале «Осетинская лира», который пройдет в республике осенью и будет посвящен 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Вклад республики в Победу
На фронтах Великой Отечественной войны сражались свыше 110 тысяч уроженцев Северной Осетии, в тылу на заводах республики круглосуточно работали более 35 тысяч человек. Осетины занимают первое место по количеству Героев Советского Союза на душу населения − это звание было присвоено более чем 70 воинам.
На территории республики ожесточенные бои шли, в частности, возле Эльхотовских ворот, откуда открывался прямой путь к Военно-Грузинской дороге. На подступах к Владикавказу (тогда Орджоникидзе) 5−12 ноября 1942 года развернулось танковое сражение, по итогам которого была сорвана последняя попытка вермахта прорваться к нефтеносным районам Кавказа и выйти в Закавказье. В 2007 году Владикавказу было присвоено почетное звание «Город воинской славы».