Российские мультфильмы, дублированные на осетинский язык, до конца лета будут показывать во Владикавказе на экране под открытым небом.
«Вечерние показы осетиноязычных мультфильмов начнут показывать в зоне отдыха под открытым небом Владикавказского городского молодежного центра имени Хетагурова. Показы будут проходить по пятницам и субботам при хорошей погоде до конца лета», — рассказал ТАСС представитель общественной организации «Ирон Федераци» Тамерлан Цгоев, который является руководителем проекта «Родная анимация», поддержанного Президентским фондом культурных инициатив.
По его словам, помимо ранее дублированных на осетинский мультфильмов в скором времени начнется показ еще трех — «Три богатыря и принцесса Египта», «Лео и Тиг», «Конь Юлий и большие скачки».
Также с февраля в регионе проходят бесплатные показы мультфильмов в кинотеатрах и районных домах культуры.
Осетинский язык является одним из двух сохранившихся до нашего времени северо-восточных иранских языков. В настоящее время во Владикавказе, где проживает более половины населения Северной Осетии, лишь 10−20% первоклассников владеют родным языком.