{{$root.pageTitleShort}}

Герои поэмы Пушкина заговорили на осетинском

10 декабря 2024, 14:52

Во Владикавказе представили театрализованную поэму Пушкина «Руслан и Людмила» на осетинском языке. Произведение классика впервые переведено на осетинский.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
«Мы не боимся ставить спектакли, которые другие отметают». Чем живет один из главных театров Северного Кавказа
Шекспира тут играют на осетинском, а один из актеров получил «Золотую маску» — в Москву на гастроли приехал театр Тхапсаева, ставший открытием последних лет

Мультимедийный концерт «Пушкинские сказки» прошел в Академическом русском театре имени Е. Вахтангова во Владикавказе. Известные артисты Северной и Южной Осетии читали текст поэмы «Руслан и Людмила» под аккомпанемент национального оркестра «Иристон», а визуальный ряд создавали картины художника-иллюстратора Сергея Савлаева, сообщила ТАСС одна из инициаторов концерта Фатима Пагиева.

Пушкинская поэма «Руслан и Людмила» впервые была переведена на осетинский язык. Автор перевода — поэт и переводчик Залина Басиева.

Проект реализован в 2024 году благодаря победе в конкурсе Президентского фонда культурных инициатив. Его организаторы — Союз театральных деятелей Северной Осетии и Государственная филармония РСО-Алания.