В социальных учреждениях Кабардино-Балкарии в 2016 году впервые начнут обучать сурдопереводчиков и тифлокомментаторов для помощи инвалидам.
«В настоящее время разрабатывается региональная программа „Доступная среда в КБР на 2015−2020 годы“. Дополнительно к традиционно осуществляемым мероприятиям по адаптации объектов социальной инфраструктуры в 2016 году финансовые средства будут выделены на на адаптационные мероприятия для лиц с нарушенным слухом», — сообщили ТАСС в региональном министерстве труда, занятости и социальной защиты.
Впервые в регионе переводчиков начнут обучать жестовому языку в сфере профессиональной коммуникации людей с нарушением слуха и зрения, в том числе тифлокомментаторов. Фильмы в кинотеатрах будут сопровождать субтитрами и тифлокоментированием. Появятся круглосуточные диспетчерские центры связи для глухих, что позволит оказывать квалифицированную экстренную помощь.
По данным министерства труда и социальной защиты России, в 2016 году на эти программы в Кабардино-Балкарии предусмотрено 24 миллиона рублей. Как следует из справки, на 2015 год общий объем финансирования «доступной среды» из федерального и республиканского бюджетов превысил 79 миллионов рублей. На эти средства власти адаптировали для инвалидов и других маломобильных групп населения 34 объекта социальной инфраструктуры.