{{$root.pageTitleShort}}

«Аланика»: новый взгляд на свою территорию

Фестиваль современного искусства «Аланика», впервые проходящий одновременно в нескольких регионах, глазами организаторов, кураторов и художников

От вычеркнутых цензурой строк в доме Хетагурова в Северной Осетии до ихтиозавра-рыбоящера в дагестанском музее. В 2023 году фестиваль современного искусства «Аланика» вышел за пределы Владикавказа. Восемь проектов в рамках концепции «На другом языке» представили в четырех республиках Северного Кавказа.

— Совершенно разные музеи, которые рассказывают разные истории. Объединить их какой-то одной темой было невозможно, — рассказывает приглашенный куратор из Иркутска, кандидат филологических наук Анна Щербакова. — Нами, кураторами (вторым стала Наиля Аллахвердиева, руководитель Музея современного искусства PERMM в Перми. — Ред.), были определены скорее не общая тема, а образ и подход. Другой язык — это другое мнение, другое переживание окружающего. Современное искусство для традиционной культуры, традиционных музеев — это также другой язык.

«Аланика» позволила местным жителям по-новому взглянуть на свою территорию, считает Анна Щербакова. Художники познакомились с небольшими кавказскими музеями, а их сотрудники под другим углом оценили свои коллекции.

«Ничего не было видно и оставалось прислушиваться»

Первым в «марафоне открытий» «Аланики», стартовавшем 27 апреля, стал Музей защитников Суарского ущелья в Северной Осетии. Проект «Нежных баб» из Калининграда Александры Артамоновой и Евгении Лаптевой — попытка посмотреть на битву за Суарское ущелье в 1942 году женским взглядом. Внимание художниц привлек зал, где увековечили подвиг многодетных матерей, у которых война забирала сыновей.

Девушки слушали рассказы местных жителей, изучали документы из коллекции музея и много часов гуляли по туманному лесу, пытаясь расслышать за прошедшими десятилетиями гул тех трагических событий. Итогом стали проникновенные видеоработы, в которых срывающееся дыхание матери, уходящей в горы с ребенком на руках, треск веток и тихий закат вдруг озаряются лучом солнца — как последней улыбкой и благословением всех тех, кто погиб в той войне.

«Коста. Память ускользающая и вечная»

Студентки Высшей школы экономики Милана Батиева из Владикавказа и Сабина Байсарова из Грозного в одной из комнат в Доме-музее Коста Хетагурова в селении Нар вставили в окно доску с вырезанным силуэтом поэта. Дневной свет, преломляясь через него, освещал медные таблички со стихами Хетагурова. По словам Миланы, проект получился «тихим и трогательным, но на важную тему». Сабина добавляет, что на открытии кто-то из местных сказал: «Я оставил здесь большую часть своей души».

Художницы сняли также видеоинтервью. Герои: последние жители селения Нар и отец Гаий (Битиев), настоятель Вознесенского собора в Алагире, где сохранились росписи Коста.

«Право поэта»

Хетагурову посвятила проект и Лилия Баронова из Москвы, вдохновившаяся первой книгой стихов, которую издали еще при жизни поэта. «Ирон фӕндыр» (Осетинская лира) буквально искромсали цензоры. В Доме-музее во Владикавказе хранится экземпляр, где Хетагуров сам вписал изъятые строчки.

— Красным пером, как кровью. Контраст монотонно набранного шрифта и живой, кричащей рукописной строчки поразил меня, как художника зацепил, — рассказывает Лилия.

Проект выстроен вокруг этой книги, главного экспоната, который находится в центре зала. От него те самые строчки, выброшенные цензорами, «перетекают» на стены. Местные жители неоднозначно приняли проект, говорит художница, но он о свободе и праве человека на самовыражение.

«Идауæг»

Диана Шлиман из Москвы создала скульптуру из войлока, который валяла вместе с местными жительницами больше месяца, для отдаленного святилища-музея Задалески Нана. Силуэт вобрал в себя черты осетинской иконографии и образ мирового дерева, встречающегося в национальном орнаменте и нартском эпосе. Внутри скульптуры звучат колыбельные песни на дигорском диалекте.

— В обычной художественной практике я затрагиваю темы родительства и материнства, так что работа в святилище Задалески Нана стала естественным продолжением, — объясняет Шлиман. — Я настаиваю на определении этого места как святилища, а не музея: там нет смотрителей, и сюда с молитвой приезжают паломники и туристы. Для них важна сакральная составляющая, что я и попыталась сделать в проекте.

«Толстой возвращается в станицу»

Катя Гущина из Нижнего Новгорода более шести лет участвует в экспедициях по Северному Кавказу, фиксируя впечатления в текстах и зарисовках. Проектом в литературно-этнографическом музее Льва Толстого в чеченской станице Старогладовской художница хотела приблизить автора «Войны и мира» к детям.

— Часто, говоря о великом писателе, мы забываем объяснить простое и теряем интерес самой важной аудитории. Коллаж из архивных фотографий дает возможность узнать и полюбить Толстого с самого юного возраста. Я постаралась с любовью и юмором рассказать о жизни великого писателя на Кавказе, а созданные мною иллюстрации помогают восстановить утраченные символы станицы, например дуб Толстого, уничтоженный в начале века, — говорит Катя.

«Шарвили»

София Меликова из Санкт-Петербурга создала для Ахтынского историко-краеведческого музея иммерсивный аудиомаршрут, посвященный лезгинскому эпосу и носящий имя его главного героя Шарвили, а также документальный фильм о директоре музея и его хранителе в третьем поколении Ахмеде Дагларове.

Маршрут начинается у ворот музея. Директор дает путнику сказочную карту, яблоко, из которого по легенде рождается Шарвили, и наушники. Маршрут сопровождается голосом Дагларова, артистов локального театра, музыкой и стихами и задействует реальные факты и предметы. Например, в точке «Кувшин» путник видит родник и слышит традиционный лезгинский материнский напев, а увидеть сам кувшин и узнать о нем и о других предметах быта можно в музее.

«Вглубь»

Зульфию Камалову из Казани привлек Палеонтологический музей в селе Нижнее Чугли в Дагестане, детище местного жителя Омара Хаписова, который с детства собирал артефакты древнего мира. Сегодня его музей — филиал Куппинского музея палеонтологии с уникальной коллекцией: аммониты, ласты древней черепахи, скелет ихтиозавра, отпечаток ихтиозавра возрастом 100 миллионов лет.

Зульфия создала гибриды, соединив глиняные предметы быта с палеонтологическими древностями, чтобы показать связь людей с глобальными природными процессами. Работа призывает задуматься об ответственности человека перед планетой и его местом в мире.

«Цветы»

«Марафон открытий» «Аланики» завершит 25 августа работа «Цветы» художника и архитектора из Екатеринбурга Эдуарда Кубенского. Автор «вырастил» на площади перед Музеем-памятником защитников перевалов Кавказа в Карачаево-Черкесии три тысячи «цветов» из стрелянных гильз. Это отсылка к «смертному медальону», помогавшему при опознании погибших в бою. Советские солдаты, когда не хватало специальных пеналов, вкладывали бумагу с личными данными в гильзы от патронов. «Цветы» Кубенский закрепил на стальной проволоке. Это отсылка к поразившей художника флейте сыбызгъы из Краеведческого музея Карачаево-Черкесии. Экспонат, использовавшийся пастухами, создан из металлической трубки оружейного ствола.

— Предмет, изначально предназначавшийся для войны, используется для мирной жизни. Своего рода, конверсия. Конверсия в проекте становится основной идеей, — рассказывает художник и добавляет, что число «цветов» — некий компромисс с реальностью, так как изначально планировалось сделать 344 000 цветов, отсылающих к количеству павших в боях за перевалы Кавказа советских воинов, останки которых до сих пор покоятся под ледниками гор.

Елизавета Лихачева, директор ГМИИ им. Пушкина

То, что фестиваль «Аланика» существует 16 лет и вызывает интерес, говорит о том, что он нужен. Нужен людям, которые живут в Осетии, нужен людям, которые делают этот фестиваль, нужен художникам, которые в нем принимают участие. На 16 году своей жизни фестиваль покинул пределы одной республики Северного Кавказа и реализует проекты в других частях региона. Люди получают возможность не только прикоснуться к истории и культуре, а оживить ее методами современного искусства, языком современного искусства. Кавказ — фантастическое место, и каждый хоть раз должен сюда приехать. И если хотя бы один человек приедет сюда благодаря фестивалю, мы будем считать, что работаем не зря.

Галина Тебиева, руководитель фестиваля «Аланика», директор Северо-Кавказского филиала ГМИИ им. Пушкина

В силу ряда причин музеи региона недостаточно проявлены не только на музейной карте страны, но и в жизни местного сообщества, на социокультурном поле. Географическая удаленность и связанная с этим изолированность зачастую приводят к невольному игнорированию тех изменений, которые происходят в современной музейной практике. В конечном итоге, конкретный музей с его во многом уникальными фондовыми коллекциями становится неинтересен посетителю. Именно поэтому мы решили продемонстрировать, как средствами современного искусства можно интерпретировать музейное наследие. Проект не только связал единым туристическим маршрутом географические удаленные друг от друга музеи, но и объединил их коллективы. Проект будет продолжен. Уже определена следующая восьмерка музеев, а художники опять будут выбираться по результатам конкурса.

Проекты 16 фестиваля современного искусства «Аланика» представлены на итоговой выставке в Северо-Кавказском филиале ГМИИ им. А.С. Пушкина (Владикавказ, ул. Никитина, 22). Экспозиция будет доступна до 30 сентября.

Анна Кабисова

Рубрики

О ПРОЕКТЕ

«Первые лица Кавказа» — специальный проект портала «Это Кавказ» и информационного агентства ТАСС. В интервью с видными представителями региона — руководителями органов власти, главами крупнейших корпораций и компаний, лидерами общественного мнения, со всеми, кто действительно первый в своем деле, — мы говорим о главном: о жизни, о ценностях, о мыслях, о чувствах — обо всем, что не попадает в официальные отчеты, о самом личном и сокровенном.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

Кто такие карачаевцы: история происхождения, численность, где живут и как выглядят

Карачаевцы верят, что их народ зародился в трех селах. Сейчас они находятся в запустении, но купить здесь участок сложнее, чем на Рублевке. Его просто никто не продаст: ведь земля предков бесценна